Programa 314: Cómo se desarrolla el lenguaje en niños bilingües

Programa # 314 –  29 de noviembre, 2017
Bienvenidos a su programa

APOYANDO FAMILIAS – APRENDIENDO JUNTOS

Con su servidora, Romilia Schlueter, Lupita Montoto y nuestra invitada especial para este programa: Megan Gross del Laboratorio del bilingüismo y la adquisición de lenguaje en el Waisman Center

Escucha: 

El tema de hoy: Cómo se desarrolla el lenguaje en niños bilingües

La semana pasada hablábamos sobre el valor de ser bilingüe. Esta semana vamos a seguir nuestro tema del bilingüismo con una conversación sobre el desarrollo de lenguaje en los niños bilingües. Aunque ha avanzado mucho el conocimiento científico del bilingüismo, quedan mitos en la sociedad. En este programa vamos a presentar algunos puntos importantes sobre el desarrollo bilingüe.

Rutas diferentes al bilingüismo

Hay muchas maneras que un niño puede llegar a ser bilingüe. La situación en que el padre habla un idioma y la madre habla otro idioma no es la única manera. El niño puede escuchar español en la casa e inglés en la escuela. También puede escuchar los dos idiomas en la casa (español con los padres, inglés con los hermanos) y en la escuela (programas de doble-inmersión). Lo importante es que reciba suficientes oportunidades para escuchar y hablar cada idioma.

El bilingüismo no causa retrasos de lenguaje

Los niños que aprenden dos idiomas desde la infancia siguen los mismos pasos del desarrollo de lenguaje como los niños monolingües:

  • 6-9 meses – empiezan a balbucear
  • 1 – 1.5 años – dicen sus primeras palabras (mamá, papá) alrededor de su primer cumpleaños y usan palabras individuales en el idioma más familiar o en los dos idiomas
  • 1-2 años – siguen instrucciones sencillas
  • 2 años – dicen frases de dos palabras (mi pelota, más jugo) alrededor de su segundo cumpleaños en el idioma más familiar o en los dos idiomas
  • 2-3 años – combinan 2-3 palabras en el idioma más familiar o en los dos idiomas y hablan con claridad (su familia puede entender lo que dice)
  • 4 años – hablan en oraciones en el idioma más familiar o en los dos idiomas; personas no familiares entienden lo que dicen

Cuando un niño aprende dos idiomas en secuencia (por ejemplo, español desde nacimiento, inglés al comenzar la escuela), es común tener un periodo de silencio cuando está escuchando y observando el uso de su segundo idioma y no habla mucho. Este periodo puede tardar alrededor de 6 meses y no refleja un retraso de lenguaje.

Los niños bilingües tienen habilidades distribuidas entre los dos idiomas

Hay un mito que los niños bilingües tienen un vocabulario menos amplio que los niños monolingües. En realidad, cuando contamos las palabras que saben en los dos idiomas, muchas veces saben tantas palabras como los niños monolingües o aún más. Decimos que los niños bilingües tienen un vocabulario distribuido entre los dos idiomas porque hay palabras que saben sólo en inglés, hay palabras que saben sólo en español, y hay palabras que saben en los dos idiomas (Oller, Pearson, & Cobo-Lewis, 2007).

Muchas veces esta distribución tiene que ver con el contexto en que están aprendiendo los dos idiomas. Por ejemplo, si hablan español en la casa y asisten a una escuela con toda la instrucción en inglés, el vocabulario sobre la familia y la comida lo saben mejor en español, pero el vocabulario académico lo saben mejor en inglés. Esta distribución del vocabulario es un aspecto típico del desarrollo bilingüe.

Los niños bilingües pueden tener un perfil mezclado con destrezas diferentes en los dos idiomas

Hay un mito que, para ser considerada como bilingüe, una persona necesita tener una fluidez completa e igual en los dos idiomas. En realidad, este “bilingüismo ideal” rara existe. Es más común que una persona bilingüe tenga un idioma dominante. También es común tener un perfil mezclado (Kohnert, 2010).

Por ejemplo, hay niños que saben mejor la gramática en inglés, pero sus habilidades semánticas (los conceptos que pueden entender y expresar) son más avanzadas en español, o al revés. Otro ejemplo común es cuando los niños tienen más habilidades receptivas en español y más habilidades expresivas en inglés porque escuchan el español de sus padres, pero contestan en inglés.

La mezcla de idiomas es una parte normal del desarrollo bilingüe

Cuando los niños usan palabras de los dos idiomas dentro de la misma oración (por ejemplo, “Ayer “during recess” jugué con mis amigos”), no significa que están confundidos. Esta mezcla de idiomas, “code-switching,” es una parte normal del desarrollo bilingüe y refleja una habilidad de juntar todos los recursos lingüísticos que tienen para expresarse (Reyes, 2004).

Muchos adultos bilingües también mezclan los dos idiomas en conversaciones con otras personas que hablan los mismos idiomas. A los 2 años, muchos niños bilingües ya tienen una habilidad sofisticada de separar sus idiomas y escoger el idioma apropiado para la situación (Genesee, Nicoladis, & Paradis, 1995).

¿Cómo se identifica un trastorno de lenguaje en los niños bilingües?

El proceso de evaluar las habilidades de lenguaje en los niños bilingües es complejo porque es necesario tomar en cuenta ambos idiomas y distinguir entre la variabilidad normal y la presencia de un trastorno verdadero (Kohnert, 2010). Los niños bilingües a veces reciben un diagnostico incorrecto – se identifica un trastorno de lenguaje cuando no hay, o se pierde un trastorno verdadero por la falta de conocimiento sobre el desarrollo típico en niños bilingües. Según la Ley Educativa para Personas con Discapacidades (IDEA, por sus siglas en inglés), los niños tienen el derecho de recibir una evaluación en su idioma materno.

Si hace una evaluación solo en inglés, no es posible distinguir entre un niño que todavía está en el proceso de adquirir el inglés y un niño que tiene un trastorno de lenguaje. Por eso, es necesario obtener información sobre sus habilidades en español también. Si hay un trastorno de lenguaje, va a aparecer en ambos idiomas.

Los niños con un trastorno de lenguaje todavía pueden aprender dos idiomas, y la experiencia bilingüe no aumenta su trastorno (Kay-Raining Bird, Genesee, & Verhoeven, 2016). A veces los padres reciben el consejo de usar solo un idioma (usualmente el inglés) si su niño tiene necesidades especiales para no confundirlo, pero estos consejos no son basados en la evidencia científica. Los padres pueden hablar con el niño en el idioma más cómodo para ellos, aun cuando el niño usa otro idioma en la escuela. La comunicación con familiares hispanohablantes es importante para el desarrollo socioemocional.

¿Sabía usted que?temp

¿Sabía usted que el cerebro de los niños bilingües responde a un cambio de idioma a los 2-3 años? Desde chiquito, los niños bilingües están bien preparados para distinguir entre idiomas y no se confunden cuando aprenden dos idiomas a la vez.

La ciencia y nuestros maravillosos cerebros:

Hay varios estudios que han demostrado, usando métodos diferentes, la habilidad de los niños bilingües para notar un cambio de idioma. Sebastian-Galles y sus colegas (2012) encontraron que infantes de 8 meses de familias bilingües notaron cuando una persona cambió entre francés e inglés en un video sin sonido. Usaron la información visual de los movimientos de la boca para identificar el cambio de idioma.

Niños monolingües de esta misma edad no pudieron hacer esto. En un estudio recién, Byers-Heinlein, Morin-Lessard, y Lew-Williams (2017) midieron el tamaño de la pupila mientras que infantes de 20 meses escucharon oraciones, y encontraron que las pupilas crecieron en tamaño cuando escucharon oraciones con un cambio de idioma. El tamaño de la pupila refleja el esfuerzo cognitivo, y los autores sugieren que, desde los 20 meses, los niños bilingües están aprendiendo a controlar su atención a los dos idiomas.

En otro estudio, Kuipers y Thierry (2012) midieron la actividad eléctrica del cerebro en niños de 2-3 años mientras que miraron dibujos y escucharon palabras en inglés. Cuando había un cambio de idioma de inglés a galés, los niños bilingües mostraron una reacción más rápida en el cerebro que los niños monolingües. Estas habilidades de notar un cambio de idioma ayudan a los niños bilingües para distinguir entre los idiomas en el habla que escuchan y para procesar el significado de las palabras en el idioma apropiado.

En el Laboratorio del bilingüismo y la adquisición de lenguaje en el Centro Waisman, estamos investigando la habilidad de los niños bilingües de elegir el idioma apropiado cuando están hablando con personas diferentes. Examinamos el desarrollo de esta habilidad en los niños con lenguaje típico y en los niños con trastornos de lenguaje.

La poesía y el aprendizaje:

Con respecto a la poesía en el aprendizaje de lenguas, Maribel González, en Cuaderno Intercultural, dice:

“La poesía contiene musicalidad, ritmo, rimas y otros elementos que hacen de ella un instrumento atractivo para el aprendizaje de una lengua extranjera o una segunda lengua…

… Los poemas son unas composiciones literarias plagadas de figuras retóricas que proporcionan multitud de sensaciones y evocan diferentes imágenes con distinto significado para cada uno de nosotros. Además, dada su estructura nos ayudan a asimilar la entonación, el ritmo y/o la musicalidad del idioma que hablamos o estudiamos.”

http://www.cuadernointercultural.com/poesia-y-aprendizaje-de-lenguas/

Poema del día:  Cañal en Flor, por Alfredo Espino (Poeta salvadoreño)

Eran mares los cañales
que yo contemplaba un día
(mi barca de fantasía
bogaba sobre esos mares).

El cañal no se enguirnalda
como los mares, de espumas;
sus flores más bien son plumas
sobre espadas de esmeralda…

Los vientos-niños perversos-
bajan desde las montañas,
y se oyen entre las cañas
como deshojando versos…

Mientras el hombre es infiel,
tan buenos son los cañales,
porque teniendo puñales,
se dejan robar la miel…

Y que triste la molienda
aunque vuela por la hacienda
de la alegría el tropel,
porque destrozan entrañas
los trapiches y las cañas…
¡vierten lágrimas de miel!

¡Cumpleaños de noviembre

  1. Ernestina Reyes
  2. Patita
  3. Mae Catherine
  4. Nicolás Bravo
  5. Jason
  6. Ana Yolanda Dari
  7. Victoria Téllez Girón
  8. Iscander Sotelo
  9. Luis Ángel Montoto
  10. Leandro Gutiérrez

¡FELIZ CUMPLEAÑOS!  

 

Cuéntame un cuento: A MARGARITA DEBAYLE, por Rubén Darío (Poeta nicaragüense)

Margarita, está linda la mar,

y el viento

lleva esencia sutil de azahar;

yo siento

en el alma una alondra cantar:

tu acento.

Margarita, te voy a contar

un cuento.

 

Éste era un rey que tenía

un palacio de diamantes,

una tienda hecha del día

y un rebaño de elefantes,

 

un quiosco de malaquita,

un gran manto de tisú,

y una gentil princesita,

tan bonita,

Margarita,

tan bonita como tú.

 

Una tarde la princesa

vio una estrella aparecer;

la princesa era traviesa

y la quiso ir a coger.

 

La quería para hacerla

decorar un prendedor,

con un verso y una perla,

y una pluma y una flor.

Las princesas primorosas

se parecen mucho a ti:

cortan lirios, cortan rosas,

cortan astros. Son así.

 

Pues se fue la niña bella,

bajo el cielo y sobre el mar,

a cortar la blanca estrella

que la hacía suspirar.

 

Y siguió camino arriba,

por la luna y más allá;

más lo malo es que ella iba

sin permiso del papá.

 

Cuando estuvo ya de vuelta

de los parques del Señor,

se miraba toda envuelta

en un dulce resplandor.

 

Y el rey dijo: «¿Qué te has hecho?

Te he buscado y no te hallé;

y ¿qué tienes en el pecho,

que encendido se te ve?»

 

La princesa no mentía.

Y así, dijo la verdad:

«Fui a cortar la estrella mía

a la azul inmensidad.»

 

Y el rey clama: «¿No te he dicho

que el azul no hay que tocar?

¡Qué locura! ¡Qué capricho!

El Señor se va a enojar.»

 

Y dice ella: «No hubo intento;

yo me fui no sé por qué;

por las olas y en el viento

fui a la estrella y la corté.»

 

Y el papá dice enojado:

«Un castigo has de tener:

vuelve al cielo, y lo robado

vas ahora a devolver.»

 

La princesa se entristece

por su dulce flor de luz,

cuando entonces aparece

sonriendo el Buen Jesús.

 

Y así dice: «En mis campiñas

esa rosa le ofrecí:

son mis flores de las niñas

que al soñar piensan en mí.»

 

Viste el rey ropas brillantes,

y luego hace desfilar

cuatrocientos elefantes

a la orilla de la mar.

 

La princesita está bella,

pues ya tiene el prendedor

en que lucen, con la estrella,

verso, perla, pluma y flor.

 

Margarita, está linda la mar,

y el viento

lleva esencia sutil de azahar:

tu aliento.

 

Ya que lejos de mí vas a estar,

guarda, niña, un gentil pensamiento

al que un día te quiso contar

un cuento.

 

Entre padres y educadores – Consejos y Reflexiones:

¿Cómo puede apoyar el desarrollo de los dos idiomas en su niño?

Suficiente exposición: Para desarrollar sus habilidades en dos idiomas, los niños necesitan estar expuestos a cada idioma por suficiente tiempo. Es mejor que tengan oportunidades para escuchar y usar los dos idiomas cada día. Puede ser que escuchen los dos idiomas en la casa con sus padres y hermanos, o puede ser que escuchen un idioma en la casa y otro en la escuela.

Modelos buenos de lenguaje: Es importante que los niños escuchen modelos buenos de lenguaje. Por eso, es mejor que hable con sus niños en el idioma más cómodo para usted. Hay varias técnicas para presentar modelos buenos de lenguaje:

  1. Puede narrar lo que usted está haciendo en sus actividades diarias (por ejemplo, preparando comida) para que el niño aprende conceptos lingüísticos, como “primero, luego, al fin” y “porque.”
  2. Puede narrar lo que está haciendo el niño cuando está jugando. Los niños van a poner más atención al lenguaje de sus padres cuando ya tienen interés en el tema.
  3. Puede expandir lo que dice el niño durante juegos o conversación. Por ejemplo, si el niño dice “pelota,” puede responder “Si, tienes una pelota.” No es necesario pedir que el niño repita su modelo.
  4. Puede repetir lo que dice el niño con la gramática correcta en una manera conversacional para presentar un modelo correcto sin corregir al niño directamente. Por ejemplo, si el niño dice “Ayer papá fui al tienda,” puede responder “Sí, papá fue a la tienda ayer. Él fue para comprar leche.”

Música: Puede cantar sus canciones favoritas de su niñez con su niño y darle oportunidades para escuchar música en los dos idiomas. Las canciones tienen repetición que anima a los niños a participar. También tienen rimas que llaman la atención del niño a los sonidos de lenguaje. Esta atención a los sonidos de palabras también ayuda con la lectura.

Libros: El niño va a beneficiar de la experiencia de leer libros en los dos idiomas. Una fundación buena con la lectura en español le va a ayudar con la lectura en inglés en la escuela. Cuando leen juntos, puede leer las palabras escritas en español o en inglés o también puede hablar juntos sobre lo que está pasando en los dibujos.

¿Qué puede hacer si tiene preocupaciones?

Si tiene preocupaciones sobre el desarrollo de lenguaje en los dos idiomas (recuerde que desafíos con solo uno de los idiomas usualmente no reflejan un trastorno de lenguaje), puede hablar con su pediatra o su maestra en la escuela. También puede llamar Wisconsin First Step (1-800-642-7837, 24 horas, en inglés y español) para hablar con alguien sobre sus preocupaciones y los recursos apropiados para su situación.

Para los niños de edad 0-3, hay servicios de terapia disponible a través de Birth-to-3 (https://www.dhs.wisconsin.gov/birthto3/family/index.htm) para los niños elegibles.

Para los niños de edad 3-5, puede pedir una evaluación a través del distrito escolar con el programa Child Find (608-663-5847; https://specialed.madison.k12.wi.us/solicitud-de-asistencia-en-la-edad-preescolar-child-find).

Para los niños de edad escolar, puede hablar con los maestros sobre sus preocupaciones y pedir una evaluación. Los niños elegibles pueden recibir terapia del habla/lenguaje en la escuela.

Cualquier evaluación (en la escuela, en una clínica) para un niño bilingüe debe tomar en cuenta los dos idiomas. Si se miden las habilidades en solamente un idioma, se puede llegar a una conclusión incorrecta.

¿Tiene interés en contribuir a la ciencia y aprender sobre las habilidades bilingües de su niño?

En el Laboratorio del bilingüismo y la adquisición de lenguaje en el Waisman Center estamos investigando los efectos del bilingüismo en las habilidades cognitivas y lingüísticas. Tenemos oportunidades para niños que hablan inglés y español para participar en nuestros estudios. Tenemos juegos en computadora que miden las habilidades cognitivas y el procesamiento de lenguaje. También administramos pruebas estandardizadas de lenguaje en inglés y español y podemos compartir con los padres los resultados, los cuales proveen información sobre las habilidades lingüísticas del niño en comparación a otros niños bilingües de su edad. Para los padres tenemos entrevistas y cuestionarios sobre el desarrollo y las experiencias de lenguaje del niño. Hablamos inglés y español y podemos usar el idioma más cómodo para usted. Pagamos por su participación y tenemos citas flexibles, incluyendo tardes y los fines de semana, para acomodar su horario. Si quiere más información, nos puede llamar (608-263-5764) o escribir (UWbilingualismlab@waisman.wisc.edu).

Despedida – Esto es todo por hoy, gracias por su participación, les esperamos el próximo miércoles a las 10:00 de la mañana para juntos….

 ¡APRENDER Y CRECER!

Fuentes de Información utilizadas en este programa

Indicadores del desarrollo del lenguaje: https://www.cdc.gov/ncbddd/Spanish/actearly/milestones/index.html

Mitos y realidades sobre el aprendizaje de dos idiomas:

https://www.healthychildren.org/spanish/ages-stages/gradeschool/school/paginas/7-myths-facts-bilingual-children-learning-language.aspx

El niño y el bilingüismo: https://www.asha.org/public/speech/development/El-Nino-y-el-Bilinguismo/

Información en español sobre el lenguaje y los derechos bajo IDEA:

http://www.parentcenterhub.org/lenguaje/

Artículos sobre el desarrollo bilingüe:

Byers-Heinlein, K., Morrin-Lessard, E., & Lew-Williams, C. (2017). Bilingual infants control their languages as they listen. PNAS, 114 (34), 9032-9037. doi: 10.1073/pnas.1703220114

Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22(3), 611-631.

Kay-Raining Bird, E., Genesee, F., & Verhoeven, L. (2016). Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review. Journal of Communication Disorders, 63, 1-14. doi: 10.1016/j.jcomdis.2016.07.003

Kohnert, K. (2010). Bilingual children with primary language impairment: Issues, evidence and implications for clinical actions. Journal of Communication Disorders, 43(6), 456-473. doi: 10.1016/j.jcomdis.2010.02.002

Kuipers, J. R., & Thierry, G. (2012). Event-related potential correlates of language change detection in bilingual toddlers. Dev Cogn Neurosci, 2(1), 97-102. doi: 10.1016/j.dcn.2011.08.002

Oller, D. K., Pearson, B. Z., & Cobo-Lewis, A. B. (2007). Profile effects in early bilingual language and literacy. Applied Psycholinguistics, 28, 191–230.

Reyes, I. (2004). Functions of code switching in schoolchildren’s conversations. Bilingual Research Journal, 28(1), 77-98.

Sebastian-Galles, N., Albareda-Castellot, B., Weikum, W. M., & Werker, J. F. (2012). A bilingual advantage in visual language discrimination in infancy. Psychol Sci, 23(9), 994-999. doi: 10.1177/0956797612436817

La poesía en el aprendizaje de lenguas:

2http://www.cuadernointercultural.com/poesia-y-aprendizaje-de-lenguas/

Poema Cañal en Flor:

https://www.poemas-del-alma.com/alfredo-espino-canal-en-flor.htm

A MARGARITA DEBAYLE:

http://www.los-poetas.com/a/dario1.htm#

Programa 313: El valor de tener dos idiomas

Programa # 313 –  22 de noviembre, 2017
Bienvenidos a su programa

APOYANDO FAMILIAS – APRENDIENDO JUNTOS

Con su servidora, Romilia Schlueter, Lupita Montoto y nuestra invitada especial para este programa: Megan Gross del Laboratorio del bilingüismo y la adquisición de lenguaje en el Waisman Center

El tema de hoy: El valor de tener dos idiomas

Escucha: 

¿Quiénes son los aprendices en dos lenguas? (DLLs por sus siglas en inglés) son niños que están desarrollando dos o más lenguas por medio de participar en ambientes donde están presentes múltiples idiomas o que se desenvuelven a través de ambientes donde están presentes múltiples idiomas.

¿Que nos dicen los investigadores con respecto a las ventajas de ser bilingüe?

La preparación y el éxito académico de los niños que aprenden en dos idiomas (los DLL) están directamente vinculados con el dominio de su lenguaje materno (Zelasko y Antunez, 2000). Los niños bilingües se benefician académicamente en muchos sentidos. Debido a que pueden cambiar de un idioma a otro, desarrollan maneras más flexibles de raciocinio para la resolución de problemas.

Sus habilidades para leer y pensar en dos idiomas distintos fomentan niveles más elevados de pensamiento abstracto, lo cual es crucialmente importante en el aprendizaje (Diaz, 1985). La lista de las ventajas del bilingüismo se incrementa constantemente. Estudios actuales muestran que las personas que hablan más de un idioma parecen tener una mejor capacidad para ignorar información irrelevante, ventaja que parece comenzar a darse a los siete meses de edad (Kovács y Mehler, 2009).

El pensar en un segundo idioma libera a las personas de prejuicios y les da perspectivas más amplias (Keysar, Hayakawa, & An, 2011). Los niños que aprenden a leer en su idioma natal poseen un cimiento sólido sobre el cual apoyarse cuando aprenden un segundo idioma. Pueden transferir fácilmente sus conocimientos de lectura a su segundo idioma (Páez y Rinaldi, 2006).

La ciencia y nuestros maravillosos cerebros:

Desde los 1970s, investigadores han examinado los efectos del bilingüismo en las habilidades de pensamiento. En una investigación en 1977, Ben Zeev encontró que los niños dominando el inglés y el hebreo tenían una habilidad más flexible de pensar sobre el lenguaje. Por ejemplo, los niños bilingües demostraron una habilidad superior de sustituir una palabra por otra en una oración, reflejando un entendimiento más abstracto del lenguaje.

Más recientemente, varios estudios han investigado los efectos de la experiencia bilingüe en las habilidades cognitivas generales en actividades que no incluyen el lenguaje. La hipótesis es que la experiencia de dominar dos idiomas, y de reprimir la intromisión de un idioma cuando está hablando o escuchando el otro, requiere los mismos recursos cognitivos que usamos para controlar la atención y resolver conflicto en general.

Por lo tanto, en las personas bilingües estos recursos cognitivos reciben más entrenamiento y posiblemente funcionan en un nivel más alto en comparación a personas que hablan solamente un idioma.  Estudios utilizando la tecnología FMRI para ver las áreas activas en el cerebro durante varias actividades han descubierto que los circuitos responsables por el control cognitivo general también se usan cuando personas bilingües cambian entre idiomas o cuando hay conflicto para resolver entre sus dos idiomas (por ejemplo: Abutalebi, Della Rosa, Ding, Weekes, Costa & Green, 2013; de Bruin, Roelofs, Dijkstra & Fitzpatrick, 2014; Guo, Liu, Misra & Kroll, 2011).

Varios estudios con los niños bilingües han encontrado ventajas en las habilidades de controlar su atención y de pensar en una manera flexible. Por ejemplo, Bialystok y Martin (2004), encontraron que los niños bilingües (inglés-chino e inglés-francés) tenían más éxito a una edad más temprana, en comparación a los niños monolingües, en una actividad en que necesitaban cambiar de seguir una regla (organizar objetos por color) a seguir otra regla (organizar objetos por forma). Lo difícil es que las reglas de color y de forma se compiten y guían los niños a respuestas diferentes. Para tener éxito en esta actividad, es necesario entender que objetos tienen varias dimensiones (por ejemplo: color, forma, tamaño) y enfocar la atención en una dimensión (la forma) sin ser distraído por otras dimensiones (el color). La hipótesis es que los niños bilingües, a través de su experiencia de manejar dos idiomas, tienen una habilidad avanzada de controlar su atención a diferentes dimensiones perceptuales.

Entre los científicos ha sido un debate sobre las ventajas cognitivas del bilingüismo y la influencia del estatus socioeconómico (por ejemplo: Morton & Harper, 2007). Sin embargo, en un estudio recién, White y Greenfield (2017), encontraron que niños Latinos en Head Start de hogares de bajos ingresos también demostraron ventajas en las funciones ejecutivas (habilidades cognitivas de controlar la atención, pensar en una manera flexible, y manipular información en memoria) en comparación a niños monolingües. Específicamente, los niños que dominaban ambos el inglés y el español demostraron la ventaja; los resultados fueron más complejos para los niños en las etapas tempranas de adquirir el inglés.

En el Laboratorio del bilingüismo y la adquisición de lenguaje en el Waisman Center, dirigido por la doctora Margarita Kaushanskaya, también estamos investigando los vínculos entre la experiencia bilingüe y las habilidades lingüísticas y cognitivas. En un estudio (Kaushanskaya, Gross, & Buac, 2014), encontramos una ventaja en el aprendizaje de palabras nuevas y en la memoria verbal en niños aprendiendo el español en programas de doble-inmersión en comparación a niños monolingües. En edición a las comparaciones entre niños monolingües y niños bilingües, una meta en nuestro laboratorio es investigar la variabilidad entre los niños bilingües y los aspectos de la experiencia bilingüe que tienen una influencia en la cognición. En el Simposio internacional del bilingüismo este junio, presentamos un estudio (Crespo, Gross, & Kaushanskaya, 2017) en que los niños con más experiencia escuchando dos idiomas en el mismo contexto mostraron el control cognitivo más eficiente, pero solamente cuando tenían habilidades más altas de lenguaje. Todavía quedan muchas preguntas sobre la relación entre la cognición y el bilingüismo y seguimos desarrollando estudios nuevos en nuestro laboratorio para dar más información a la comunidad científica y al público.

Poema del día: del libro Iguanas en la nieve y otros poemas de invierno, por Francisco Alarcón

Ode to Buena
Vista Bilingual School

here Spanish
goes to school
with English

uno-dos-tres
is as easy as
one-two-three

here children
of all races write
beautiful poems

in English
and Spanish
even in spirals

and following
the beat of teacher
Felipe’s clave

here children
learn to sing
with their hearts

Oda a la Escuela
Bilingüe de Buena Vista

aquí el español
va a la escuela
con el inglés

uno-dos-tres
es tan fácil como
one-two-three

aquí niños de todas
las razas escriben
bellos poemas

tanto en inglés
como en español
hasta en espiral

y siguiendo
la clave del
maestro Felipe

aquí los niños
aprenden a cantar
con el corazón

Poem ©Francisco Alarcón. All rights reserved.

http://missrumphiuseffect.blogspot.com/2011/04/poetry-in-classroom-spanishenglish.html

¡Cumpleaños de noviembre

  1. Ernestina Reyes
  2. Patita
  3. Mae Catherine
  4. Nicolás Bravo
  5. Jason
  6. Ana Yolanda Dari
  7. Victoria Téllez Girón

 

¡FELIZ CUMPLEAÑOS!  

 

Cuéntame un cuento: Cuentos de Acción de Gracias

temp1

El día de Acción de gracias es una festividad que puede celebrarse de muchas formas: desde reuniones y cenas familiares hasta reflexiones sobre lo que debemos agradecer. Por eso hemos elegido estos libros que presentan las festividades — y momentos especiales de agradecimiento — desde muchas distintas perspectivas.

Celebra el Día de Acción de Gracias con Beto y Gaby, Por: Alma Flor Ada

Cuando los familiares de Gaby y Beto no pueden llegartemp2 a la cena de Acción de gracias por una tormenta de nieve, su abuela llega con un grupo de personas que convierten la celebración en algo realmente especial.

Gracias Te Damos: Una Ofrenda De Los Nativos Americanos Al Amanecer De Cada Día

temp3Las palabras de este libro se basan de la Ofrenda de Gracias, un antiguo mensaje de paz y agradecimiento a la naturaleza y a todos sus habitantes. Estas palabras de gracias nos llegan a través del pueblo nativo conocido como Iroqueses o Seis Naciones, y siguen siendo hoy pronunciadas en la reuniones ceremoniales o gubernamentales de las Seis Naciones. — Nota del autor

 

Gracias – Thanks,  Por: Pat Mora

Ilustrado por: John Parra

Desde el sol que despierta al grillo que le da serenatas para dormir, un joven da gracias a temp4la multitud de amigos que le ayudan a lo largo del día. La reflexión de Pat Mora sobre la gratitud está llena de bondad y humor, traída a la vida por las conmovedoras ilustraciones de John Parra. Pat concluye el libro con una nota de autor sobre las cosas por las que ella se siente agradecida. Texto bilingüe.

Molly y el Peregrino

temp5Molly, una chica inmigrante, es objeto de burla en la escuela por su acento y costumbres aparentemente raras. Horrorizada cuando su madre hace un «peregrino» de Acción de gracias con rasgos parecidos a los suyos — europeos orientales — Molly descubre que ella, su profesor y sus compañeros aprenden lo que realmente significa la acción de gracias.

 

¡Muncha! ¡Muncha! ¡Muncha!

El señor McGreely finalmente cumple el sueño de su vida: plantar su propia huerta. Pero temp6por más que trata, no puede engañar a tres conejos muy inteligentes y muy hambrientos. Los lectores se reirán al leer sobre los esfuerzos del Sr. McGreely para alejar a los conejos de sus vegetales mientras tanto él y los conejos se dan cuenta de que siempre hay algo que agradecer.

 

Pumpkin Soup! / Sopa de Calabaza

temp7Pese a tener una rencilla sobre quién será el cocinero principal, los mejores amigos — Ardilla, Gato y Pato terminan cocinando la mejor sopa de calabaza que jamás se hizo. Y la sopa no es lo único por lo que tienen que agradecer; su amistad hace que el día sea aún más especial.

 

 

Entre padres y educadores – Consejos y Reflexiones:

¿Cuáles ventajas obtendrá al utilizar el idioma del hogar?

Al hablar en su primer idioma, establecerá un vínculo entre sus hijos y su familia. También proporcionará una conexión con sus tradiciones culturales importantes, y con los amigos y vecinos que también hablen el mismo idioma. El utilizar su lengua materna le permitirá enseñarles a sus hijos, y aprenderán juntos cosas nuevas.

Podrán hablar acerca de nuevas experiencias y palabras; podrán practicar las letras y los números. Todos estos elementos forman una parte importante del aprendizaje temprano de sus hijos—y será más fácil y divertido para ustedes si lo hacen en el lenguaje en que se sientan más cómodos.

Tal vez sus hijos prefieran hablar en inglés porque es el idioma que hablan todos sus amigos. Hable con sus hijos acerca del lenguaje. Explíqueles que es importante aprender ambos idiomas.  Hábleles acerca de las personas especiales en su vida que hablan su idioma, incluyendo a sus amigos y familiares favoritos.

Explíqueles que las personas bilingües duplican sus oportunidades para entablar amistades y aprender acerca de nuevas culturas. Diviértase usando su idioma nativo leyendo libros, cantando canciones y jugando juegos; y utilícelo cada vez que participe en algún tipo de actividad.

Su lenguaje es un obsequio para ellos, y al hablarlo ¡su familia se mantiene en contacto! Recuerde que su relación con sus hijos depende del lenguaje. Conforme crezcan, la comunicación cobrará cada vez mayor importancia. Ustedes conversarán sobre una amplia gama de temas. Esto será más fácil y divertido para ambos si hablan el mismo idioma.

Ayúdeles a aprender que el idioma y la cultura de su familia son algo de lo cual estar orgulloso y algo que debe atesorarse. Recuerde las ventajas de su idioma natal y permanezca comprometido a seguirlo utilizando.

¿Tiene interés en contribuir a la ciencia y aprender sobre las habilidades bilingües de sus niños? En el Laboratorio del bilingüismo y la adquisición de lenguaje en el Waisman Center estamos investigando los efectos del bilingüismo en las habilidades cognitivas y lingüísticas.

Tenemos oportunidades para niños que hablan inglés y español para participar en nuestros estudios. Tenemos juegos en computadora que miden las habilidades cognitivas y el procesamiento de lenguaje. También administramos pruebas estandardizadas de lenguaje en inglés y español y podemos compartir con los padres los resultados, los cuales proveen información sobre las habilidades lingüísticas del niño en comparación a otros niños bilingües de su edad.

Para los padres tenemos entrevistas y cuestionarios sobre el desarrollo y las experiencias de lenguaje del niño. Hablamos inglés y español y podemos usar el idioma más cómodo para usted. Pagamos por su participación y tenemos citas flexibles, incluyendo tardes y los fines de semana, para acomodar su horario. Si quiere más información, nos puede llamar (608-263-5764) o escribir (UWbilingualismlab@waisman.wisc.edu).

Despedida – Esto es todo por hoy, gracias por su participación, les esperamos el próximo miércoles a las 10:00 de la mañana para juntos….

 ¡APRENDER Y CRECER!

 

Fuentes de Información utilizadas en este programa

El don del lenguaje:

ttps://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/benefits-of-being-bilingual-esp.pdf

El lenguaje en el hogar y en la comunidad: https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/gift-of-language-esp.pdf

¡Colorín colorado!: http://www.colorincolorado.org/es/booklist/cuentos-de-acci%C3%B3n-de-gracias

Poemas bilingües: http://missrumphiuseffect.blogspot.com/2011/04/poetry-in-classroom-spanishenglish.html

Resumen de las ventajas del bilingüismo: https://www.youtube.com/watch?v=5Ml8C7p6TVA&feature=youtu.be

(por la Asociación americana del habla, lenguaje y audición – ASHA)

Artículos científicos sobre la relación entre el bilingüismo y la cognición:

Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Ding, G., Weekes, B., Costa, A., & Green, D. W. (2013). Language proficiency modulates the engagement of cognitive control areas in multilinguals. Cortex, 49, 905 – 911. doi: 10.1016/j.cortex.2012.08.018

Bialystok, E., & Martin, M. M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, 7, 325 – 339.

Crespo, K., Gross, M. & Kaushanskaya, M. (2017, June). The impact of dual-language exposure on executive control in bilingual children with different language abilities. Talk presented by K. Crespo at the International Symposium on Bilingualism, Limerick, Ireland. 

de Bruin, A., Roelofs, A., Dijkstra, T., & Fitzpatrick, I. (2014). Domain-general inhibition areas of the brain are involved in language switching: fMRI evidence from trilingual speakers. Neuroimage, 90, 348 – 359. doi: 10.1016/j.neuroimage.2013.12.049

Guo, T. M., Liu, H. Y., Misra, M., & Kroll, J. F. (2011). Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese-English bilinguals. Neuroimage, 56, 2300 – 2309. doi: 10.1016/j.neuroimage.2011.03.049

Kaushanskaya, M., Gross, M., & Buac, M. (2014). Effects of classroom bilingualism on task-shifting, verbal memory, and word learning in children. Developmental Science, 17(4), 564-583.

White, L. J., & Greenfield, D. B. (2017). Executive functioning in Spanish- and English-speaking Head Start preschoolers. Dev Sci, 20(1). doi: 10.1111/desc.12502

Programa 312: La prevención de la obesidad: un enfoque familiar

Programa # 312 –  15 de noviembre, 2017
Bienvenidos a su programa

APOYANDO FAMILIAS – APRENDIENDO JUNTOS

Con su servidora, Romilia Schlueter y Lupita Montoto

El tema de hoy: La prevención de la obesidad: un enfoque familiar

Escucha:

temp

Enfoque Nutricional:
Grupos de Comidas

Coma más frutas y vegetales

Coma más granos enteros

Varíe su rutina de proteínas

Coma más mariscos

Mover a los productos lácteos sin grasa o bajos en grasa

Nutrientes

Bajo en sodio

Obtenga más calcio

Limite las grasas saturadas

Hojas de consejos de Mi Plato: https://www.choosemyplate.gov/ten-tips

  • Preparación de comidas en familia
  • Preparación de comidas para uno
  • Organización de los refrigerios
  • Preparación para “potlucks” y fiestas
  • Disfrute de la cocina italiana
  • Navegue por el buffet
  • Reconsidere su visita a la cafetería
  • Agregue más vegetales a su día
  • Elija MiPlato
  • Planificación de comidas fácil
  • Disfrutar de los alimentos locales
  • Construya una comida saludable
  • Haga que su comida para llevar sea más saludable
  • Un estilo de vida activo
  • Alcance sus metas nutricionales
  • Disfrute comidas de varias culturas
  • Dé buen ejemplo de salud a los niños
  • Reduzca los dulces de su hijo

¿Sabía usted que?

Usted puede encaminar a sus hijos hacia una alimentación saludable para toda la vida limitando la cantidad de azúcares añadidos que comen. Los dulces y las bebidas azucaradas tienen muchas calorías, pero pocos nutrientes. La mayoría de los azúcares añadidos provienen de refrescos; refrescos deportivos, energéticos y de frutas; pasteles; galletas; helado; caramelo; y otros postres.

La ciencia y nuestros maravillosos cerebros:

Diez super alimentos para el cerebro: https://mejorconsalud.com/10-super-alimentos-para-tu-cerebro/

Una dieta sana y balanceada en la que incluyamos estos alimentos, además de otras frutas, verduras, pescados y carnes, mantendrá nuestro cuerpo en condiciones óptimas. Recuerda beber 2 litros de agua diarios.

El cerebro es el gran director de nuestro cuerpo, está formado por millones de neuronas que responden a un sinfín de impulsos que vienen del exterior. Su funcionamiento es tan complejo, que hasta la fecha siguen existiendo más dudas que certezas sobre el alcance de su poderío.

Existen diversas enfermedades que lo van deteriorando lentamente. Y a diferencia de tiempos pasados, donde se limitaban a afectar a personas de avanzada edad en su mayoría, cada vez se encuentran casos en personas más jóvenes.

Así que, si estuviera a tu alcance ayudar a que tu cerebro se mantenga sano y lúcido por más tiempo, ¿no lo harías?

Para que podamos ayudar a nuestro cerebro a mantener sus capacidades por más tiempo, te recomendamos una lista con los mejores alimentos para la buena salud del director de nuestro cuerpo.

Arándanos – Esta súper fruta es útil para nutrir a todo el organismo. Sus bondades ayudan a evitar o retrasar enfermedades degenerativas del cerebro, como el caso del Alzheimer. También es un potente antioxidante.

Frutos secos – Nos aportan diversos minerales y vitaminas, entre ellos, fósforo, magnesio, potasio, vitaminas del complejo B y vitamina E. Estos frutos son aliados para mantener una buena salud cardiovascular, lo que se traduce en un correcto aporte de sangre y oxígeno a todos los órganos, sin dejar de mencionar, por supuesto, al cerebro.

Aguacate – Posee propiedades antioxidantes que ayudan a prevenir el envejecimiento y deterioro precoz de nuestra salud. Además, contiene omega 3, ideal para proteger al cerebro del desgaste prematuro.

El tomate contiene una sustancia llamada licopeno, que, gracias a sus propiedades antioxidantes, ha demostrado ser útil a la hora de la prevención de muchas enfermedades, entre ellas, varios tipos de cáncer y accidente cerebrovascular.

Semillas de Chia – favorecen el funcionamiento de las neuronas y mejoran la actividad cerebral. Es considerada la mayor fuente de omega 3 que conseguimos en la naturaleza. Previene el envejecimiento de los tejidos, manteniendo las funciones intactas por más tiempo.

Aceite de oliva – Posee poderosos efectos antioxidantes de protección para los tejidos, evita el daño causado por los denominados radicales libres que llevan a las diferentes enfermedades como el caso del cáncer.

Además, posee grasas saludables que ayudan a proteger al corazón, logrando una óptima circulación sanguínea y consiguiendo nutrir a todas las células del cuerpo para que puedan funcionar correctamente.

Pescados – Los pescados son una fuente rica de fósforo. Este mineral ayuda a fortalecer el cerebro, especialmente, mejorando la memoria.

Consumir periódicamente pescados, sobre todo, el azul, por su alto contenido de omega 3, nos ayudará a proteger la salud de nuestro corazón y también del cerebro.

Té verde – Gran antioxidante, ayuda a prevenir las enfermedades del corazón y las que afectan al cerebro. Además, ayuda a preservar la memoria, evita el daño, causado por el paso del tiempo, manteniendo protegidas a nuestras células.

Cacao – Consumido, por supuesto, con moderación el cacao puede ayudar en la buena salud del cerebro, ya que contiene antioxidantes que evitan el envejecimiento prematuro del organismo y sus células, a la vez de prevenir enfermedades del corazón. Asimismo, es rico en magnesio, un mineral que ayuda en la nutrición de nuestro sistema nervioso.

Brócoli – El brócoli posee nutrientes que tienen la capacidad de potenciar la memoria y preservar la buena salud del cerebro. También posee propiedades que ayudan a proteger al corazón.

En resumen…

Todos estos alimentos tienen la capacidad de ayudar a mejorar o mantener las funciones de tu cerebro. Por ello, debes incluirlos en tu alimentación y en la de tu familia.

Una alimentación sana y balanceada mantendrá tu cuerpo en óptimo estado por mucho más tiempo, anímate y decide elegir día a día lo natural y beneficioso.

Poema del día:  Poesía de los alimentos y sus nutrientes

La buena alimentación
consiste en comer de todo
pero no de cualquier modo,
comer con moderación.

Y la forma más correcta
darle a tu cuerpo nutrientes
que esos son los ingredientes
para una salud perfecta.

Los hidratos de carbono
contienen mucha energía,
te llenan la batería
para que estés siempre a tono.

Los encuentras en el pan,
la pasta y los cereales,
las patatas son geniales
y el azúcar un buen plan.

Las grasas, sin abusar,
energéticas resultan
si mantequilla te untan
al ir a desayunar.

O en todos los alimentos
donde utilices aceite
resultará buen deleite
si lo haces con talento.

Y si buscas los nutrientes
que te ayuden a crecer,
a ser forzudo y tener
unos estupendos dientes.

Proteínas yo me bebo
con la leche en un tazón
y tomando una ración
de carne, pescado o huevo.

Para que mejor función
las frutas son una mina
repleta de vitaminas,
¡ya verás cómo te pones!

Y también con las verduras
conseguirás un montón,
las tienen a mogollón
y mejoran la figura.

Mucha agua, algo de sal,
han de completar tu dieta
para ser un buen atleta
y alimentarte genial.

Pues tus células contentas
trabajarán sin descanso
sin estar haciendo el ganso,
¡pues eso no tiene cuenta!

¡Cumpleaños de noviembre

  1. Ernestina Reyes
  2. Patita
  3. Mae Catherine
  4. Nicolás Bravo
  5. Jason
  6. Ana Yolanda Dari
  7. Victoria Téllez Girón

¡FELIZ CUMPLEAÑOS!  

Cuéntame un cuento: Las frutas y la comida chatarra, por Massiel

Había una vez un señor que tenía una tienda de frutas, pero nunca vendía nada porque la comida chatarra atraía mucho más a la gente, preferían toda la comida basura antes que la más sana.

Pasado un tiempo todos en la ciudad estaban enfermos por no cuidar su salud, así que empezaron a darse cuenta de que debían de cuidarse más con la alimentación. Todos comían frutas o verdura. Y por empezar a comer mejor se fueron curando del malestar que tenían.

Esto les sirvió de lección para que no abusaran de una comida que no era aconsejable. Las frutas habían sido como mágicas para todos los habitantes de pueblo, todos se recuperaron por completo. Así que el señor que tenía la tienda de frutas estaba muy feliz porque iban a comprar sus productos que cosechaba y los demás estaban tan contentos de estar en forma, sanos; y además hacían mucho deporte.

FIN

Moraleja: que hay que comer saludable o tendrás sobrepeso y enfermarás.

Entre padres y educadores – Consejos y Reflexiones:

Dé buen ejemplo de salud a los niños

10 consejos para dar buenos ejemplos Usted es la influencia más importante para sus hijos. Puede hacer muchas cosas para ayudar a sus hijos a desarrollar hábitos de alimentación sana, para toda la vida. Ofrecer una variedad de comidas ayuda a los niños a obtener los nutrientes que necesitan de cada grupo de alimentos.

También tendrán mayores probabilidades de querer probar alimentos nuevos y que estos les gusten. Cuando los niños desarrollan un gusto por muchos tipos distintos de alimentos, es más fácil planificar las comidas de la familia.

¡Cocinen juntos, coman juntos, hablen y hagan que las comidas sean tiempos dedicados a la familia! Visite http://www.ChooseMyPlate.gov para obtener más información.

10 consejos Serie de educación en nutrición

  1. Eduque con su ejemplo Coma vegetales, frutas y granos integrales en las comidas o como bocadillos. Deje que su hijo vea que a usted le gusta comer vegetales frescos.
  2. vayan de compra juntos Ir de compras de comestibles puede educar a sus hijos sobre los alimentos y la nutrición. Hablen sobre de dónde provienen los vegetales, las frutas, los granos, los productos lácteos y las proteínas. Permita que sus hijos tomen decisiones saludables.
  3. sea creativo en la cocina Use moldes para galletitas para cortar los alimentos en formas divertidas y fáciles. Nombre los alimentos que sus hijos ayuden a preparar. Sirva la “ensalada de Janie” o los “camotes de Jackie” a la cena. Anime a sus hijos a inventarse bocadillos nuevos. Prepare sus propias mezclas de nueces y frutas con granos integrales secos, cereales con bajo contenido de azúcar y frutas secas.
  4. ofrézcales los mismos alimentos a todos Deje de “cocinar a la carta” al preparar varios platos distintos para complacer a los niños. Es más fácil planear las comidas familiares cuando todos comen lo mismo.
  5. recompense con atención, no con comida Demuestre su amor con abrazos y besos. Consuele con abrazos y conversaciones. No ofrezca dulces como recompensas. Eso permite que sus hijos comiencen a pensar que los postres son mejores que otros alimentos. Si no se comen la comida, los niños no necesitan “otras cosas”, como dulces o galletitas, para reemplazarla.
  6. en la mesa enfóquese en la familia Hable sobre temas divertidos y felices a la hora de comer. Apague el televisor. No conteste el teléfono. Intente hacer que la hora de comida sea un período libre de estrés.
  7. preste atención a sus hijos Si sus hijos dicen que tienen hambre, ofrézcales bocadillos pequeños y sanos, aunque no sea hora de comer. Ofrezca opciones. Pregunte “¿Qué les gustaría en la cena: brócoli o coliflor?” en lugar de decir “¿Quieren brócoli con la cena?”
  8. limite el tiempo frente a una pantalla No permita más de 2 horas al día frente a la tele- visión o la computadora. Levántese y muévase durante los anuncios para hacer algo de actividad física.
  9. anime la actividad física Haga que la actividad física sea divertida para toda la familia. Involucre a sus hijos en la planificación. Camine, corra y juegue con sus hijos, en lugar de sólo observar. Dé el ejemplo al estar físicamente activo y usar equipo de seguridad, como cascos de bicicleta.
  10. dé el buen ejemplo de alimentación Pruebe alimentos nuevos también. Describa el sabor, la textura y el olor. Ofrezca un alimento nuevo a la vez. Sirva un alimento nuevo con algún otro que les guste a sus hijos. Ofrezca alimentos nuevos al empezar a comer, cuando sus hijos tienen mucha hambre. Evite las discusiones o el forzar a sus hijos a comer.

Despedida – Esto es todo por hoy, gracias por su participación, les esperamos el próximo miércoles a las 10:00 de la mañana para juntos….

¡APRENDER Y CRECER!

Fuentes de Información utilizadas en este programa

Hojas de consejos de Mi Plato: https://www.choosemyplate.gov/ten-tips

Alimentos y poesía: http://poemicuentos.blogspot.com/2009/10/la-buena-alimentacion-consiste-en-comer.html

http://espacioatusalud.blogspot.com/2013/02/cuento-el-dia-que-se-fueron-los.html

Cuento: http://www.cuentosinfantilescortos.net/cuento-infantil-las-frutas-y-la-comida-chatarra/

Programa 311: Resumen de lo aprendido a lo largo de este año

Programa # 311 –  08 de noviembre, 2017
Bienvenidos a su programa

APOYANDO FAMILIAS – APRENDIENDO JUNTOS

Con su servidora, Romilia Schlueter, Lupita Montoto y nuestros invitados especiales para este programa:

Escucha:

El tema de hoy: Resumen de lo aprendido a lo largo de este año

INTELIGENCIA EMOCIONAL • Se refiere a la habilidad para percibir, entender, razonar y manejar las emociones de uno mismo y de los demás (Goleman, 2007; Salovey &Mayer 2008). Además, involucra la capacidad de ser consciente de las emociones y de cómo estas afectan e interactúan con las denominadas inteligencias tradicionales.

Practicando la bondad: En la rutina de nuestras vidas, corremos el riesgo de pasar por alto las necesidades de otros, ya sea familia, personas en nuestros lugares de trabajo, vecinos, y más. Nos olvidamos de ser amables, de saludad, nos encerramos en nosotros mismos y hacemos a un lado lo que puede estar pasando a nuestro alrededor.

La resiliencia es la capacidad de los seres vivos sujetos para sobreponerse a períodos de dolor emocional y situaciones adversas.

Cuando un sujeto o grupo es capaz de hacerlo, se dice que tiene una resiliencia adecuada, y puede sobreponerse a contratiempos o incluso resultar fortalecido por éstos. Actualmente, la resiliencia se aborda desde la psicología positiva, la cual se centra en las capacidades, valores

y atributos positivos de los seres humanos, y no en sus debilidades y patologías, como lo hace la psicología tradicional. El concepto de resiliencia se corresponde aproximadamente con el término «entereza.»

La inteligencia emocional en el contexto familiar – El padre que escucha, que comprende y que acoge es un padre que se valida frente al niño en el verdadero poder, que es el de respetar al otro, el de la admiración por ser acogedor y el poder del cariño. Los niños dicen: quiero mucho a mi papá y a mi mamá porque me saben escuchar. Pero los padres de hoy creen que son más débiles si escuchan a sus hijos.

Enseñando modales a nuestros niños – Muchos adultos están de acuerdo en que la falta de modales en los niños es un problema creciente en nuestra sociedad. Los padres pueden ser parte del problema cuando ignoran los comportamientos groseros de sus hijos.  Algunos padres demuestran conducta antideportiva, actitudes desconsideradas y culpan a los educadores por los problemas de sus hijos. La conducta irrespetuosa usando los medios de comunicación también es parte del problema.

Enseñando sobre emociones: El egoísmo – El egoísmo es la condición personal de los que tienen un desmedido, inmoderado y excesivo amor a sí mismos y a sus propios intereses, descuidándose de los demás. No han descubierto que disfruta más el que da, que el que recibe.

Enseñando a los niños a ser asertivos – Los educadores desean que los niños sean capaces de valerse por sí mismos y aprendan a interactuar con sus compañeros. Enseñarles a ser asertivos y seguros de sí mismos, en lugar de ser agresivos o sumisos, contribuye a su desarrollo social y emocional.  Los niños que son agresivos culpan, insultan, amenazan o pelean con sus compañeros. Son combativos porque a menudo carecen de habilidades sociales. Estos niños necesitan aprender mejores formas de interactuar con los demás o continuamente tendrán dificultades para desarrollar relaciones positivas.

Contribuciones de inmigrantes latinoamericanos a USA – ¿LATINOS O HISPANOS? – Salvo en casos muy concretos, las dos palabras son lo mismo. Pero en algunas partes de USA prefieren utilizar hispano (Costa Este, por ejemplo) y en otras prefieren el término latino.

¿QUIÉNES SOMOS HISPANOS/LATINOS?  – Somos un grupo étnico. Es decir, no se corresponde con ninguna raza en concreto. Podemos ser indígenas de las Américas, negros, caucásicos, asiáticos y cualquier mezcla de razas.

Hablando con nuestros hijos sobre seguridad – Un estudio realizado en la Universidad de Nueva York por neurólogos del “Cincinnati Children’s Hospital Medical Center” de USA, nos dice que leer a los niños puede transformar sus cerebros.  Los científicos realizaron un escáner mediante resonancia magnética a un grupo de niños que escuchaban un cuento a través de auriculares.

Incrementando nuestro conocimiento sobre la crianza y el desarrollo de los niños – El marco de Fortaleciendo Familias está centrado alrededor de cinco factores de protección, identificados por medio de investigación, que puede ser reforzada por los profesionales que trabajan con los niños y las familias.

Hablemos sobre la emoción llamada “asombro” – Definición de asombro: Acción o efecto de asombrar o asombrarse.  Estupefacción, maravilla, sorpresa, admiración,

Antónimos: indiferencia, impasibilidad

Paul Tillich dice que el asombro es la raíz de la filosofía.

El asombro – los grandes pensadores griegos nos dicen que lo único que necesitamos para ser buenos filósofos es poseer capacidad de ¡Asombro!

Por ejemplo, Platón y Aristóteles sostienen que el punto de partida de la filosofía es el asombro, con esto querían decir que el asombro es la disposición humana por la cual nos sorprendemos frente a las cosas y nos preguntamos ¿por qué las cosas son así?

La violencia doméstica – Otros nombres: abuso conyugal, violencia de género. – La violencia sexual, el acoso y la violencia de pareja son problemas graves de salud pública en los Estados Unidos. Muchas personas que sobreviven a estas formas de violencia pueden sufrir lesiones físicas, consecuencias en la salud mental como depresión, ansiedad, baja autoestima e intentos de suicidio y otras secuelas de salud como trastornos gastro-intestinales, adicciones al alcohol o estupefacientes, enfermedades de transmisión sexual y complicaciones ginecológicas o durante el embarazo. Estas consecuencias pueden ocasionar hospitalización, discapacidades y hasta la muerte.

Estrés y desarrollo temprano del cerebro ¿Cómo afectan la salud las experiencias adversas en la infancia?  Lo hacen a través del estrés. La exposición frecuente o prolongada a experiencias adversas en la infancia puede crear estrés tóxico que puede dañar al cerebro en desarrollo de un niño y afectar la salud en general.

Los niños y sus juegos favoritos: A los seres humanos nos encanta jugar. A los perros, gatos, osos, pájaros y otros muchos animales también. Los científicos llevan tiempo investigando sobre el origen del juego y el papel que tiene en el desarrollo del cerebro.  Uno de los especialistas que más se ha dedicado al tema es Jaak Panksepp, de la Universidad Estatal de Washington.  Como experimentar con el cerebro de los niños no es posible, Panksepp ha trabajado con ratas de laboratorio y ha descubierto que no sólo les encanta jugar, sino que emiten una especie de divertida carcajada cuando les hacen cosquillas.

Mayo y junio – Fortaleciendo Familias para Comunidades Seguras

serie en colaboración con la organización Comunidades Seguras Madison- Condado Dane (Safe Community Madison-Dane County.)

Ocho programas para aprender acerca de:

·        Los 5 factores de protección que han demostrado fortalecer el funcionamiento de las familias

·        Identificar por lo menos 3 pasos a seguir para construir factores de protección tanto para los adultos en sus familias, así como para los niños bajo su cuidado.

·        Recibir ideas e información sobre recursos disponibles para las familias, específicamente para para la prevención del abuso contra los niños y sobre la ciencia de la adicción.

Los trastornos del espectro autista – ¿Qué son los trastornos del espectro autista?

Los trastornos del espectro autista (ASD, por sus siglas en inglés) son un grupo de trastornos complejos del desarrollo neurológico que se distinguen por patrones de comportamiento repetitivos y característicos, y dificultad para la comunicación e interacción social. Los síntomas están presentes desde una edad temprana y afectan el funcionamiento diario.

El término “espectro” se refiere a la amplia gama de síntomas, habilidades y grados de discapacidad funcional que se pueden presentar en las personas con trastornos del espectro autista. Algunos niños y adultos con este tipo de trastorno son completamente capaces de realizar todas las actividades de la vida diaria, mientras que otros requieren ayuda substancial para realizar las actividades básicas.

El Calor Extremo y su Salud – Las muertes y las enfermedades relacionadas con el calor son prevenibles, sin embargo, anualmente muchas personas sucumben al calor extremo. ¡Cierto!  De modo que:

Manténgase fresco…

Mantenga su temperatura corporal a una temperatura baja para evitar enfermedades asociadas al calor.

Comiendo Sabroso y Viviendo Saludables – Cuando los niños prueban nuevos alimentos, ellos incrementan su conocimiento del mundo que los rodea y más tarde tienden a escoger una dieta más variada y balanceada.

¿Le gustaría tener más información en este tema?

Está es una invitación especial a la serie de programas sobre nutrición que les traeremos durante el mes de agosto.

  • El frijol
  • El aguacate

Fomentando buenos hábitos de alimentación – Para enseñar buenos hábitos alimenticios a nuestros hijos, el primer paso comienza con nosotros mismos.

Invitación a una promesa:

  • Dar el primer paso para proteger mi salud, y la de mi familia
  • Mantener mi cuerpo y mi mente sanos eligiendo alimentos de los cinco grupos cada día
    • Comeré más frutas y vegetales
    • Probaré granos integrales
    • Reconsideraré mis bebidas
    • Me centraré en productos con proteína bajos en grasas
    • Comeré menos dulces
    • Me mantendré activo/a mi manera
  • Alentar a mis amigos y familiares a que elijan sus alimentos de manera inteligente y a que se mantengan activos

Construyendo comunidades con futuros fuertes – La buena salud comienza con alimentarse de comidas saludables y hacer bastante actividad física. Un estilo de vida más saludable puede ayudar a su familia de muchas formas, incluyendo las siguientes:

  • Menos estrés
  • Menos depresión
  • Menos ansiedad
  • Un mejor sueño
  • Más energía
  • Menos enfermedades
  • Costos de cuidado de salud más bajos

Las costumbres saludables no tienen que costarle tiempo con su familia.

Ventajas de ir a la escuela en bicicleta – El Día de la Bicicleta se celebró por primera vez en 1985 gracias a la iniciativa de Thomas B. Roberts, un profesor de la Universidad del Norte de Illinois. Esta conmemoración, que tuvo lugar en su casa de DeKalb, años después comenzó a expandirse por el resto de países.

El ciclismo promueve un efecto saludable en los neurotransmisores cerebrales.  La mayoría de las personas suelen centrarse en los beneficios que tiene le ciclismo para el cuerpo, es necesario recordar que la actividad física también es vital para nuestro cerebro, un cerebro sano ayuda a tener un cuerpo sano.

La Esperanza – Un importante valor – La esperanza es un estado de ánimo optimista basado en la expectativa de resultados favorables relacionados a eventos o circunstancias de la propia vida o el mundo en su conjunto.1​ Otras definiciones de tener esperanza incluyen los siguientes términos: «esperar confiado» y «abrigar un deseo con anticipación». ​ La Real Academia Española, define la esperanza como «Estado de ánimo que surge cuando se presenta como alcanzable lo que se desea» y la esperanza cristiana como «En la doctrina cristiana, virtud teologal por la que se espera que Dios dé los bienes que ha prometido».

Estrategias para tratar comportamientos difíciles –

Metas del desarrollo social-emocional – Ayudar al niño a:

  • Experimentar, regular y expresar los sentimientos Formar relaciones estrechas y seguras con otras personas Explorar el ambiente y aprender

Todas las estrategias para tratar el comportamiento difícil de bebés y niños de corta edad deberán satisfacer los siguientes criterios:

  • Reconocer los sentimientos perturbados
  • Ofrecer consuelo
  • Usar palabras
  • Sintonizarse con las necesidades individualizadas del niño
  • Ayudar al niño a lograr lo que se entiende como su intención
  • Ser apropiadas al desarrollo

Fomentando la Generosidad – La generosidad del ser humano es el hábito de dar o compartir con los demás. Comparado a menudo con la caridad como virtud, la generosidad se acepta extensamente en la sociedad como un hábito deseable.

En la semana que celebramos a nuestros bebésEl proceso por el cual un niño pequeño aprende la aptitud social-emocional está lleno de demandas: algunas ocurren en el desarrollo normal, otras revelan necesidades que no se han satisfecho y otras demandas causan dificultades especiales para los mismos niños, sus familias, sus cuidadores y otros profesionales.

El desarrollo social-emocional comienza al nacimiento, continúa durante toda la vida y ofrece un cimiento para las relaciones importantes y el aprendizaje de toda la vida. Cuando los niños experimentan dificultades para adquirir la habilidad social-emocional, corren mayores riesgos para su desarrollo emocional y académico.

A fin de comprender y tratar eficazmente el comportamiento que proveedores de cuidado, visitantes al domicilio, otros profesionales y padres de familia experimentan como difíciles, todos necesitamos entender el desarrollo social-emocional típico de los primeros tres años de vida.

Las 8 dimensiones de bienestar –

  1. Emocional—Hacer frente a la vida con eficacia y crear relaciones satisfactorias
  2. Ambiental—Buena salud a través de crear ambientes agradables y estimulantes que apoyen el bienestar en general
  3. Financiera—Satisfacción con la situación financiera actual y futura
  4. Intelectual—Reconocer nuestras capacidades creativas y encontrar maneras de ampliar nuestros conocimientos y habilidades profesionales
  5. Ocupacional—Satisfacción personal y beneficios provenientes de nuestro trabajo físico
  6. Física—Reconocer la necesidad de actividad física, alimentos saludables y sueño restablecedor
  7. Social—Establecer conexiones, un sentido de pertenencia y un buen sistema de apoyo
  8. Espiritual—Expandir nuestro sentido de propósito y significado de la vida.

Nuestras Tradiciones – Día de los Muertos alrededor del mundo…

¿Sabía usted que?

El sistema linfático es una red extensa de drenaje que ayuda a mantener los niveles de líquido corporal en equilibrio y defiende el cuerpo contra las infecciones.

La ciencia y nuestros maravillosos cerebros:

El camión de la basura del cerebro:

Investigadores de la Universidad de Rochester (USA) han liderado un estudio que demuestra la naturaleza reparadora del sueño. “Creo que hemos descubierto por qué dormimos”, explica Maiken Nedergaard, autora principal del artículo.

Para Nedergaard, “dormimos para limpiar el cerebro; dormir parece ser el resultado de la liquidación activa de los subproductos de la actividad neuronal que se acumulan durante la vigilia».

Dormir parece ser el resultado de la liquidación activa de los subproductos de la actividad neuronal que se acumulan durante la vigilia

El trabajo, publicado en la revista Science, apunta que durante el sueño el cerebro es muy activo en la eliminación de residuos, como la proteína beta-amiloide responsable de la enfermedad de Alzheimer y otros trastornos neurológicos.

El conocido como ‘sistema glinfático’, que fue descubierto por los mismos investigadores, suple el papel del sistema responsable de la eliminación de residuos celulares en el resto del cuerpo –el sistema linfático–, cuya función no se extiende a este órgano.

El proceso del cerebro para limpiar residuos no era conocido hasta ahora por los científicos ya que, al observarse solo en el cerebro vivo, no ha sido posible hasta la llegada de nuevas tecnologías de imagen como la microscopía de dos fotones.

Gracias a esta técnica, los investigadores pudieron observar en ratones –cuyos cerebros son muy similares a los seres humanos– una especie de sistema de tuberías en los vasos sanguíneos del cerebro que permite al líquido cefalorraquídeo ‘lavar’ los residuos e incorporarlos al sistema circulatorio para acabar, finalmente, en el hígado, que elimina de la sangre las sustancias nocivas para el organismo.

Poema del día:

CARTA DE UN HIJO A TODOS LOS PADRES DEL MUNDO

No me des todo lo que te pido.
A veces, sólo pido para ver hasta cuánto puedo obtener.

No me grites.
Te respeto menos cuando lo haces;
y me enseñas a gritar a mí también.
Y…  yo no quiero hacerlo.

No me des siempre órdenes.
Si en vez de órdenes, a veces me pidieras las cosas,
yo lo haría más rápido y con más gusto.

Cumple las promesas, buenas y malas.
Si me prometes un premio, dámelo;
pero también si es un castigo.

No me compares con nadie,
especialmente con mi hermano o mi hermana.
Si tú me haces sentir que soy mejor que los demás,
alguien va a sufrir;
y si me haces sentir peor que los demás,
seré yo quien sufra.

No cambies de opinión tan a menudo
sobre lo que debo hacer.
Decide y mantén esa decisión.

Déjame valerme por mí mismo.
Si tú haces todo por mí,
yo nunca podré aprender.

No digas mentiras delante de mí,
ni me pidas que las diga por ti,
aunque sea para sacarte de un apuro.
Me haces sentirme mal
y perder la fe en lo que me dices.

Cuando yo hago algo malo,
no me exijas que te diga el por qué lo hice.
A veces ni yo mismo lo sé.

Cuando estés equivocado en algo, admítelo,
y crecerá la buena opinión que yo tengo de ti,
y así me enseñarás a admitir mis equivocaciones.

Trátame con la misma amabilidad y cordialidad
con la que tratas a tus amigos.
Porque seamos familia
no quiere decir que no podamos ser amigos también.

No me digas que haga una cosa
si tú no la haces.
Yo aprenderé siempre lo que tú hagas,
aunque no me lo digas.
Pero nunca haré lo que tú digas y no hagas.

Cuando te cuente un problema mío,
no me digas «no tengo tiempo para bobadas»,
o «eso no tiene importancia».
Trata de comprenderme y ayudarme.

Y quiéreme. Y dímelo.
A mí me gusta oírtelo decir,
aunque tú no creas necesario decírmelo.

¡Cumpleaños de noviembre                

¡FELIZ CUMPLEAÑOS!  

 

Cuéntame un cuento:

Flor roja con el tallo verde…

Esta es la historia de un niño que por primera vez va a la escuela, iba acompañado de su mamá, al llegar a la escuela el portero le dice a la señora que el niño puede pasar, pero ella no, el niño mira de reojo a su mamá y agitando la mano en señal de despedida, entra a la escuela.

La escuela era bien grande, pero cuando el niño vio que podía ir a su salón de clases directamente desde la puerta de afuera, se sintió feliz y desde ese momento la escuela ya no le parecía tan grande.

Así, el niño toca la puerta y escucha una voz que le dice – «adelante», entra tímidamente saluda y la maestra le dice – «puedes sentarte». El niño se da cuenta que es el primero en llegar y ve un lugar cerca de una ventana y de pronto la maestra dice:

«¡Detente! Siéntate aquí, «-  al niño le hubiera gustado más sentarse cerca de la ventana.

Así, una mañana, cuando hacía poco que estaba en la escuela, la maestra dijo:

– «Hoy vamos a hacer un dibujo.»

– «Bien», pensó el niño, – «a mí me gusta mucho dibujar».

Él sabía dibujar muchas cosas, leones, tigres, elefantes, aviones, trenes, barcos y tomó su caja de lápices de colores y comenzó a dibujar monitos, a pintar carritos que era lo que más le gustaba, luego dibujo leones, tigres, gallinas, aviones, trenes, barcos, pues a él le gustaba mucho dibujar.

De pronto la maestra dijo:

– «¡Detente! No es hora de comenzar, empiecen a pintar sólo cuando yo lo ordene.»

Y él esperó hasta que todos estuvieran listos.

«Ahora pueden empezar, » – dijo la maestra – «vamos a dibujar flores».

– «Que bien». – pensó el niño, a él le gustaba dibujar flores.

Y comenzó a pintar una margarita, de pronto la maestra dice:

– «¡Detente! Hoy vamos a pintar rosas, no vamos a pintar margaritas.»

El niño inmediatamente dibujo una rosa con el tallo negro y pétalos amarillos, le quedo preciosa, pero la maestra le dice:

– «¡Detente! Vamos a pintar rosas de tallo verde y pétalos rojos. Yo les mostraré cómo se hacen. Miren.»

– «Así…» – Dijo la maestra, y dibujo en la pizarra una flor roja con el tallo verde.

– «Ahora sí», dijo la maestra –  «Ahora pueden comenzar».

El niño miró la flor de la maestra y luego la suya, y a él le gustaba más su flor que la de la maestra. Y no dijo nada. Simplemente guardó su papel e hizo una flor como la de la maestra, roja con el tallo verde.

Otro día, la maestra dijo:

– «Hoy vamos a trabajar con plastilina».

– «Excelente» – pensó él, y podía hacer todo tipo de cosas con plastilina.

Y comenzó a apretar y amasar la bola de plastilina e inmediatamente empezó a hacer muñecos, serpientes, elefantes, autos y camiones hasta que la profesora dijo:

– «¡Detente! No es hora de comenzar…»

Y él, esperó hasta que todos estuvieran preparados.

– «Ahora» – dijo la maestra – «ustedes van a hacer una serpiente».

– «Bien», pensó el niño. A él le gustaba hacer serpientes. Y comenzó a hacer unas de diferentes tamaños y formas, de pronto la maestra le dice:

– «¡Detente! Yo les mostraré como hacer una serpiente larga.

Ahora pueden comenzar.»

El niño miró la serpiente de la maestra, entonces miro la suya, y a él le gustaba más la suya que la «culebra» de su maestra. Pero no dijo nada. Simplemente amasó la plastilina en una gran bola, e hizo una gran serpiente como la de la maestra.

Así, y luego, el niño aprendió a esperar, y a observar y a hacer las cosas como las de la maestra.

Y sucedió un día que el niño y su familia se mudaron a otra ciudad y por consiguiente a otra casa y a otra escuela.

Esa escuela era mucho más grande que la primera, tenía un gran portón afuera, pero para llegar a su aula, el niño tenía que caminar por un corredor muy largo.

Y justamente su primer día de clases en esa escuela, la maestra dijo:

– «Hoy vamos a hacer un dibujo».

– «Bien», pensó el niño, y esperó que la maestra le dijera qué hacer.

Pero ella no dijo nada, apenas andaba por el aula. Cuando se acercó al niño, ella dijo:

– «¿Tú no quieres dibujar?».

– «Sí» – dijo el niño – «pero estoy esperando que usted me diga cómo lo tengo que hacer. ¿Qué vamos a dibujar?»

– «Lo que tú quieras», dijo la maestra.

– «¿Cómo lo haré?», preguntó el niño.

– «¿Como?», dijo la maestra –»De la manera que más te guste».

–»¿Y de cualquier color?», pregunto él.

– «De cualquier color»– Dijo la maestra; –»Si todos usaran los mismos colores e hicieran los mismos dibujos, ¿Cómo se podría saber quién hizo que y cual sería de quién?”

– «Yo no sé» – dijo el niño.

– «Como tú quieras» – contestó la maestra.

– «No lo entiendo» – pensó el niño…

Y comenzó a dibujar una flor roja con el tallo verde.

Es triste ver que nosotros, de adultos solo sepamos pintar flores rojas con tallo verde y nos podemos imaginarnos que podemos pintar una rosa de otro color. Debemos a enseñar a ser nosotros mismos y no crear a todos iguales.

Entre padres y educadores – Consejos y Reflexiones:

Lo decían los grandes maestros, es responsabilidad

del discípulo superar a su maestro, y es

responsabilidad del maestro, hacer que su discípulo

lo supere, para esto se requiere sencillez de ambos,

el discípulo con respeto siempre frente a su mentor

y éste igual frente a su alumno,

la esencia enseñar, aprender con amor,

pero con el ingrediente de la sencillez,

me refiero, a buscar la forma clara, pura, llena

de luz, de transparencia en la educación,

en la comunicación, logrando así el verdadero

entendimiento, no con las pretensiones de lo

sofisticado para arreglar ideas y plantearlas,

y después decir cómodamente, es que no es fácil,

y yo diría, siempre es fácil, si hacemos a un lado

el torpe ego, que hace sentir a otros, que no

tienen capacidad para entender, y así, ya

empezamos a separarnos, en vez de unirnos,

en el diálogo diáfano, que enriquece el acercamiento,

el respeto, el aprecio, para llegar al origen,

al amor en nuestras relaciones.

https://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-173096 –  Edmundo Rodríguez

Despedida – Esto es todo por hoy, gracias por su participación, les esperamos el próximo miércoles a las 10:00 de la mañana para juntos….

 ¡APRENDER Y CRECER!

Fuentes de Información utilizadas en este programa

The Garbage Truck of the Brain –  Abstract: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3749839/  HHS Public Access – Peer-reviewed and accepted for publication.  The publisher’s final edited version of this article is available at Science. See other articles in PMC that cite the published article.

http://boricuaencanarias.blogspot.com/2012/02/flor-roja-con-el-tallo-verde.html

Programa 310: Nuestras Tradiciones – Día de los Muertos alrededor del mundo…

Programa # 309 –  01 de noviembre, 2017

Bienvenidos a su programa

APOYANDO FAMILIAS – APRENDIENDO JUNTOS

Con su servidora, Romilia Schlueter y Lupita Montoto

El tema de hoy: Nuestras Tradiciones – Día de los Muertos alrededor del mundo…

Escucha: 

¿Cómo festejas tú el Día de Muertos?

temp

Uno de los países donde más se celebra y recuerda a sus muertos es México, por todo el simbolismo y el significado que tiene el festejo para ese país.

Barriletes del Día de Muertos

(Rafael Mérida Cruz-Lascano)

Corramos al camposanto temp2
Con barrilete gigante,
Pa´que el difunto se espante
Y en el cielo oiga su canto.
Su leyenda es un encanto:
Preciosa artesanía;
“Vuela alto” ¡Ave María!
Belleza de tradición;
folclor de nuestra región;
De San Lucas letanía.

A una calavera

(Lope de Vega)

temp3Esta cabeza, cuando viva, tuvo
sobre la arquitectura destos huesos
carne y cabellos, por quien fueron presos
los ojos que mirándola detuvo.

Aquí la rosa de la boca estuvo,
marchita ya con tan helados besos,
aquí los ojos de esmeralda impresos,
color que tantas almas entretuvo.

Aquí la estimativa en que teníatemp4
el principio de todo el movimiento,
aquí de las potencias la armonía.

¡Oh hermosura mortal, cometa al viento!,
¿dónde tan alta presunción vivía,
desprecian los gusanos aposento?

temp5

Pero existen otros puntos alrededor del mundo que conmemoran la ocasión de manera singular, casi todos ellos son celebrados en el mes de octubre, aunque existen algunas excepciones.

Japón: un país diferente
Seguramente sabes que en lugares de Oriente las tradiciones se celebran de forma distinta que en Occidente. La prueba es el Día de los Muertos en Japón.

A esta fiesta se le conoce como Obón, o Día de las Linternas, y es conmemorado en el mes de agosto. Tal cual su nombre lo dice, los nativos de este país se encargan de elaborar y encender linternas para llamar a sus difuntos e indicarles el camino a sus espíritus.

Una vez que terminan este ritual, las lámparas son depositadas en el río para que la corriente les indique su regreso.
Camboya: una celebración bastante larga
Este festejo se lleva a cabo durante 14 días en el mes de septiembre, y se le conoce como Pchum Ben. Consiste en preparar los mejores platillos a lo largo de este periodo hasta llegar al día 15, donde los alimentos son llevados a la pagoda local en señal de ofrenda a sus difuntos y a los monjes.

Es una de las celebraciones con mayor lujo en el país, por lo que los ciudadanos de Camboya lucen sus mejores atuendos para la ocasión; los budistas portan su vestimenta tradicional.

Estados Unidos e Inglaterra: tradiciones gemelas – Esta celebración llevada a cabo la noche del 31 de octubre llamada Halloween es conocida por una gran mayoría de personas alrededor del mundo. Sus raíces provienen de la cultura irlandesa, pero es un hecho que nadie se queda en casa durante esta fecha en estos dos países, ya que tanto ingleses como estadounidenses disfrutan el disfrazarse y salir a pedir dulces con su ya famoso grito de «trick or treat».

Bielorrusia: místicas procesiones
Este país celebra su Día de Muertos de una manera que resulta peculiar: la gente nativa del lugar y las autoridades eclesiásticas salen a las calles haciendo algunas procesiones pidiendo por sus difuntos y así caminan hasta llegar a diversos cementerios donde se les dedican palabras y oraciones a los fallecidos. Cabe mencionar que, en esta fecha, conocida como Dzyady, no hay ofrendas ni rituales específicos que se practican más allá de las procesiones, pero sí es celebrada por muchas personas.

España y Francia: no se olvidan de sus muertos
Al ser países altamente fieles, España y Francia suelen compartir esta tradición y devoción por sus muertos. Las personas originarias de estos lugares europeos suelen darse cita en los principales panteones para llevarles flores y arreglar las tumbas de sus difuntos.

En Francia, esta tradición conocida como «La Toussaint» se ha vuelto uno de los tantos atractivos turísticos, porque a las personas que visitan el país les gusta observar cómo llegan y recuerdan a sus fallecidos. Algunos de ellos son muy famosos, como es el caso de Jim Morrison, vocalista del grupo de Rock «The Doors», cuyos restos yacen ahí.

India: un país muy creyente
India es un país cuyas costumbres están muy arraigadas a su población. El Día de Muertos suelen concentrar a todos los santos de los cuales son devotos en un altar, rezarles y elevar sus principales oraciones pidiendo el descanso eterno de todos sus difuntos. Además de esto, también se unen a los miles de personas que llenan las tumbas en los panteones con cientos de veladoras lo cual le da un toque muy nostálgico el primero de noviembre de cada año.

Filipinas: lo toman con mucho humor temp6
Filipinas se parece un poco a México con la celebración del Día de Muertos, porque lo toman de una manera un poco cómica y hace burlan de esto. En algunos puntos de las ciudades principales se colocan féretros vacíos en los cuales las personas se introducen y «espantan» a la gente que pasa por las calles del lugar saliendo de ellos y gritando. Se suman a la forma de celebrar de otros países, donde se aborda el tema de una manera más ligera y menos sombría.

Guatemala: se llena de flores
La creencia y forma de recordar a sus perecidos en Guatemala es muy similar al de otros países en América Latina, ya que crean altares con los elementos característicos de esta celebración, como la flor de muerto con la que adornan las entradas de las casas.

Uno de sus sellos característicos, además de comer fiambre –un embutido hecho de carnes frías, embutidos y vegetales que sólo se come los días 1 y 2 de noviembre– es el vuelo de sus barriletes o papalotes. Éstos llegan a medir hasta 20 metros de diámetro, y lo realizan el día 1 de noviembre.

temp7Esta tradición tiene dos versiones acerca de su origen: una de ellas destaca que es para establecer una conexión entre los vivos y muertos, por la relación del aire que vuela a los barriletes y que es desde la tierra donde son manipulados; la otra menciona que cada uno de los colores representa a los tipos de maíz que se dan para rendirle culto a la tierra.
temp8
Palmas decoradas en El Salvador, Centro América

Ecuador: viven la fiesta
Para los ecuatorianos, el Día de Muertos no es motivo de tristeza sino todo lo contrario. Es cierto que en algunos lugares del país se colocan altares, pero la mayoría de la gente se reúne con los familiares y amigos del difunto, quienes preparan deliciosos platillos y grandes banquetes para hacer una comida en honor al perecido.

Es en esta celebración cuando aprovechan para recordarlo y contar algunas de sus anécdotas más especiales de cuando vivía. Uno de los sellos de este lugar es comer la guagua de pan, hecho de harina de trigo que se elabora en forma de niño o bebé. Éste lo acompañan de la colada morada, una bebida espesa (como un atole) de dicho color porque incluye ingredientes como harina de maíz negro, mortiño (arándanos) y mora. Rico, ¿no crees?

Perú: agasajando a los muertos temp9
En las zonas rurales, los peruanos creen fielmente que las almas de los muertos regresan para disfrutar de los altares que se preparan en las casas, con objetos que reflejan algún aspecto de la vida de la persona fallecida. En los altares dedicados al difunto se ubica su foto, velas y flores que llevarán al cementerio al siguiente día. Las ofrendas para el fallecido incluyen comidas que el difunto disfrutaba cuando estaba con vida o alguna cosa con importancia para él.

Venezuela: de visita al cementerio
En Venezuela la procesión va por dentro. Un poco olvidada la tradición del Día de los Muertos, lo venezolanos se toman esta fecha para rendir honor a sus muertos y llevarles flores al cementerio.

No hay ritos o fiestas importantes, sino un tiempo para recordar a los que se han ido en la privacidad del hogar. También se aprovecha para limpiar y adornar las tumbas.

¿Cierto o falso?

Nuestras tradiciones familiares son muy importantes para la evolución y desarrollo de los niños, ya que a través de nuestros rituales les transmitimos normas de conducta, valores y unión.

Definitivamente……. ¡Cierto!

temp10Las costumbres y tradiciones conforman un conjunto de oportunidades para estrechar vínculos afectivos entre padres e hijos, al recordar nuestras raíces y transmitir el legado de nuestros antepasados, pues son parte de nuestra herencia cultural.  Preservar nuestra cultura significa preservar nuestra identidad.

 

La ciencia y nuestros maravillosos cerebros:

Se ha demostrado lo importante que son los hábitos y rutinas en la educación de los niños: las rutinas diarias, los cumpleaños, las estaciones del año, las fiestas tradicionales, etc. Son muy importantes para los niños y les agradan mucho, ya que les generan sentimientos de estabilidad, control y predicción.

Por ejemplo, sobre la importancia de tener una rutina para la hora en que nuestros niños van a dormir; científicos de la Universidad de Londres descubrieron que los niños de tres años que se acuestan tarde suelen tener problemas en matemáticas, lectura y conciencia espacial al crecer.  Según los expertos, la falta de sueño puede alterar los ritmos naturales y afectar la forma en la cual el cerebro incorpora información nueva.

Poema del día: Mujer de mirada triste
(Julie Sopetrán)
Mujer de mirada triste:
¿dime que ves en las velas,
son espectros de la noche
o son flores de la tierra?

¿Qué guardas en tu regazo,
llena de luz, transparente,
si hasta el aire del espacio
tu piel morena parece?

Doble llama en el sentido,
doble dolor, doble ausencia,
las flores se han vuelto ríos
y los perfumes se quejan.

Contemplación de la noche,
velación de la quimera,
manojo de luces, ecos,
trasnochándose la espera..

Mujer de mirada dulce,
las llamas sacan sus lenguas;
se están burlando del tiempo
o están latiendo las treguas.

En tu rostro iluminado
la vida rejuvenece,
noche de oro en la mirada
para los que aman la muerte.

Para los que aman la vida
es noche de desconcierto,
la cera besa las flores
y la llama el sentimiento.

¡Cumpleaños de noviembre!

  1. Mae Catherine – 7 años el 6 de noviembre 2016.

Les invitamos a mandar los nombres de las personas que quieran felicitar por su cumpleaños durante el mes de noviembre, felicitaremos a los cumpleañeros en cada programa de este mes.

Leyendas Mexicanas – los muertos que regresan:

Una familia se encontraba pacífica y feliz, pero entonces sufrió la muerte del padre de la casa, así fue como la madre y el pequeño se unieron para continuar sus vidas de la mejor manera posible. Ellos salieron adelante, pero con el tiempo fueron perdiendo la vida otros familiares y perdidos en tanto dolor es que a la madre del niño se le ocurre que sería una excelente idea crear un gran altar para poder homenajear a los muertos en su día, pero ella no lo haría dentro de la casa o en el garaje, sino que usaría la terraza para que sea enorme y muy importante.

Todos aquellos que conformaban la familia y que aún se encontraban con vida, iban directamente hacia el altar que esta mujer había construido para dejar allí sus ofrendas y así es como crecía cada vez más. Luego de un tiempo, todos se sintieron conformes con la obra de arte y homenaje que habían creado.

Fue así que llegó el 1 de noviembre y entonces ella escuchó una voz que la llamaba del otro lado de la ventana, por eso se levantó de la cama. De pronto comenzó a ver sombras en toda la casa, las vio en su habitación, en la ventana, en el living y todas le indicaban que vaya a la terraza. Ahí es donde fue y se encontró algo que le lleno el corazón de felicidad, ahí estaban todos los muertos a los cuales le había construido el altar disfrutando de todo lo que habían dejado para ellos.

Entre padres y educadores… consejos y reflexiones

¡Manos a la obra!  Hagamos unas calaveritas de azúcar.temp11

Una artesanía tradicional del sur de México usada para celebrar el da de los muertos.

Montañas de calaveritas de azúcar son vendidas en los mercados al aire libre durante la semana que precede a la festividad.  Las almas de los difuntos son bienvenidas a las casas con altares bellamente temp12decorados.  Calaveras de azúcar, Cempaxúchitl (Marigolds), velas, incienso y comidas especiales adornan los altares en las casas.

 

Receta para claveras de azúcar:

1 cucharadita de polvo de merengue

1 taza de azúcar granulada

1 cucharadita de agua

Para variar:  Si quiere hacer claveritas de colores, agregue colorante para comida al agua.

(Con 5 libras de azúcar se pueden hacer 200 calaveritas)

5 libras de azúcar

¼ taza de polvo de merengue

10 cucharaditas de agua

Mescle juntos el polvo de merengue, el azúcar y el agua y presione la mescla en los moldes.

¡Feliz día de los difuntos!

Despedida – Esto es todo por hoy, gracias por su participación, le esperamos el próximo miércoles a las 10:00 de la mañana para juntos….

 ¡APRENDER Y CRECER!

 

Fuentes de Información utilizadas para este programa

https://mundorosa.com.mx/2011/10/dia-de-muertos-alrededor-del-mundo/

https://www.taringa.net/posts/imagenes/16959815/Dia-de-los-Muertos-alrededor-del-mundo.html

Poema: https://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-75117

https://www.ucl.ac.uk/news/news-articles/1310/141013-bedtimes-linked-to-behavioral-problems-in-children