Miércoles 27 de enero de 2016
Programa # 226
Bienvenidos a su programa
APOYANDO FAMILIAS – APRENDIENDO JUNTOS
Con su servidora, Romilia Schlueter, Lupita Montoto y José Flores
¡Nuestros poetas, nuestra cultura, nuestro orgullo!
Con nuestro invitado especial, Oscar Mirelles, director ejecutivo de la escuela Omega.
Escucha:
Poeta Laureado, Oscar Mirelles, el próximo domingo 31 de enero, en el Centro Hispano – 810 W Badger Road, Sur de Madison 53713 – 2:00pm en adelante.
(Laureado, del lat. laureātus ‘coronado con el laurel’, símbolo de la victoria.)
(Invitación a las llamadas)
Bloque 1: APOYANDO FAMILIAS
Poema del día: Las pupusas – del libro Una película en mi almohada, poemas de Jorge Argueta con ilustraciones de Elizabeth Gómez.
Las pupusas
Son redondas
Como la letra “O”
Las pupusas
Son la más sabrosa
Memoria de casa
Las pupusas
Las encontraba
En la mesa
Cuando mi mamá
Me llamaba por las tardes
“Jorgito, vente a comer.”
|
La ciencia y nuestros maravillosos cerebros:
Fotolia (Banco de imágenes)
Los archivos guardados en el hipocampo pueden asociarse después a situaciones placenteras
Una investigación publicada en «Nature» y liderada por el Premio Nobel Susumo Tonegawa dio un paso más en la comprensión de la memoria. Con su equipo Tonegawa logró cambiar la sensación de miedo asociada a un suceso por otra placentera. Y no han necesitado llevar a cabo ninguna terapia, lo han logrado con un “click”, el necesario para encender una luz láser.
Si tiene alguna fobia y está pensando en recurrir a esta novedosa técnica, sepa que a menos que quiera ofrecerse como cobaya humano (conejillo de indias) aún tendrá que pasar por la consulta de su psicólogo.
Y es que para cambiar un recuerdo negativo en otro positivo han utilizado una técnica muy reciente, conocida como opto genética, que permite activar y desactivar a voluntad circuitos neuronales mediante luz y que hasta el momento solo se ha aplicado en ratones.
Pero sin duda es un paso interesante para ayudar a las personas con fobias o trastornos de estrés postraumático.
¿Cierto o falso?
Debes dominar un idioma antes de aprender otro
El lenguaje es una parte muy importante de nuestra capacidad cognitiva. Sin el correcto desarrollo del lenguaje, muchas otras funciones cognitivas no son «exitosas». Durante mucho tiempo se creyó que aprender dos idiomas a la vez hacía «competir» a los recursos energéticos del cerebro, y ello comprometía el desarrollo del lenguaje. La evidencia señala que, por el contrario, los niños que aprenden dos o más idiomas a la vez tienen más estímulos cerebrales que conducen a un mejor desarrollo del lenguaje y a una mejor asimilación del aprendizaje en general.
Definitivamente…………….Falso.
Bloque 2: Tema del día: El don del lenguaje
El lenguaje es uno de los dones más importantes que usted puede regalarle a su hijo. ¿Pero cómo se lo obsequia? La respuesta es sencilla. Hable con su hijo en casa en su idioma ¡todos los días!
¿Por qué es importante el idioma del hogar?
El idioma que usted habla con sus hijos es el primer idioma que aprenderán. Es su primera conexión con usted, con el resto de la familia, con su cultura y la comunidad. Es el lenguaje que utilizarán primero para aprender acerca del mundo a su alrededor.
Es el idioma que les ayudará a prepararse “de por vida”—y ¡usted forma parte esencial de ese proceso! Esta es una de las muchas maneras en que los padres son los primeros maestros de sus hijos.
¿Cuáles ventajas obtendrá al utilizar el idioma del hogar?
Al hablar en su primer idioma, establecerá un vínculo entre sus hijos y su familia. También proporcionará una conexión con sus tradiciones culturales importantes, y con los amigos y vecinos que también hablen el mismo idioma. El utilizar su lengua materna le permitirá enseñarles a sus hijos, y aprenderán juntos cosas nuevas.
Podrán hablar acerca de nuevas experiencias y palabras; podrán practicar las letras y los números. Todos estos elementos forman una parte importante del aprendizaje temprano de sus hijos—y será más fácil y divertido para ustedes si lo hacen en el lenguaje en que se sientan más cómodos.
¿Pero, y qué hay del inglés?
Los niños que viven en los Estados Unidos necesitan hablar inglés para poder desempeñarse con éxito en la escuela y en la vida. Por fortuna, los niños pequeños pueden llegar a ser bilingües fácilmente. La persona que habla bien más de un idioma tendrá mayores oportunidades para estudiar, viajar y trabajar—en los Estados Unidos así como por todo el mundo. El ser bilingüe también ayuda a los niños a fortalecer sus habilidades del pensamiento.
Si hablo algo de inglés, ¿debo hablarlo en casa?
Usted debe hablar el lenguaje en el que se sienta más cómodo. Si tiene mayor fluidez en el idioma materno que en el inglés, entonces debe hablar con sus hijos en su idioma, para fomentar sólidas habilidades del lenguaje.
¿Se confundirán mis hijos al utilizar dos idiomas?
Los niños pequeños pueden aprender dos o más idiomas a la vez. Aprenden pronto cuando comparten muchas experiencias con adultos que hablen con ellos y los escuchen.
A veces los niños combinarán palabras o frases de los dos idiomas. ¡No hay nada malo en ello! Puede que parezca que están confundidos, pero efectivamente están aprendiendo las reglas y el vocabulario de los dos idiomas y los clasifican mentalmente. Es una señal de que están aprendiendo y pensando bien.
Mis hijos prefieren hablar en inglés. ¿Qué debo hacer?
Antes que nada, no se preocupe. Tal vez sus hijos prefieran hablar en inglés porque es el idioma que hablan todos sus amigos. Hable con sus hijos acerca del lenguaje.
Explíqueles que es importante aprender ambos idiomas. Hábleles acerca de las personas especiales en su vida que hablan su idioma, incluyendo a sus amigos y familiares favoritos. Explíqueles que las personas bilingües duplican sus oportunidades para entablar amistades y aprender acerca de nuevas culturas.
Diviértase usando su idioma nativo leyendo libros, cantando canciones y jugando juegos; y utilícelo cada vez que participe en algún tipo de actividad. Su lenguaje es un obsequio para ellos, y al hablarlo ¡su familia se mantiene en contacto!
Recuerde que su relación con sus hijos depende del lenguaje. Conforme crezcan, la comunicación cobrará cada vez mayor importancia. Ustedes conversarán sobre una amplia gama de temas. Esto será más fácil y divertido para ambos si hablan el mismo idioma
¿Qué puedo hacer en casa?
Cuente cuentos y lea a sus hijos en su idioma materno.
Comparta rimas, cánticos, canciones y poemas que haya aprendido cuando era niño.
Busque actividades divertidas que se lleven a cabo en su idioma, por ejemplo, la hora de leer cuentos en la biblioteca local, las ferias y los eventos culturales.
Busque en la biblioteca libros bilingües, libros solamente con ilustraciones o libros en su idioma materno.
Este es un buen libro para familias bilingües:
- ¡Gaby está aquí! Un día loco de palabras mezcladas/A Crazy Mixed-Up Spanglish Day por Marisa Montes
- Maritza Gabriela Morales Mercado (Gaby para sus amigos) tiene muchos problemas. Su peor enemigo, Johnny Wiley, la vuelve loca, ¡y ahora Gabí debe pasar todo un mes haciendo un proyecto escolar con él! Gabí está tan enojada que no puede ni pensar. ¡Mezcla las palabras en inglés con las palabras en español y lo que habla es una jerigonza incomprensible! ¿Podrá recuperar el juicio? ¿O tendrá la lengua enredada por siempre?
Bloque 3: Nuestros niños
- ¡Fiesta! – Cumpleaños de enero
- Camila Alcántara (10 de enero)
- Imelda Pérez (10 enero)
- Francisco Vázquez (20 enero)
- Gabriela Gómez García (15 enero)
- Charlie (16 de enero)
- Diego, 4 años
Les invitamos a mandar los nombres de las personas que quieran felicitar por su cumpleaños Mes y día leeremos los nombres cada semana.
- Cuéntame un cuento:
Cuento publicado el 17 de Agosto de 2015
La bruja de los colores, autor: Macarena
Había una vez un reino muy muy muy lejano, llamado Colorete. Sus ciudadanos eran tan pero tan chiquititos como una Vaquita de San Antonio, pero tenían un corazón grande como el castillo del Príncipe Arcoíris, pero ¡Ojo! Este pobre príncipe, hijo de la Reina Colorinche, nació con un hechizo que no le permitía ver la belleza de los colores por lo tanto su vida era aburrida, siempre negro y blanco, blanco y negro o blanco, negro y gris, ¡Imagínense lo triste que era su vida! Hasta que un día, la Reina Colorinche se cansó de verlo siempre sentado dibujando corazones grises y flores negras, entonces decidió convocar a toda la gente del pueblo para ver si alguno tenía la manera de curar a su hijo.
Pasaban días, semanas y nada, no había forma de sanarlo, pero nunca se darían por vencidos, ayudaban hasta los animalitos de las granjas, el único problema apareció cuando llegó el patito feo, nadie lo quería porque era amigo de la Bruja Violeta quien había hechizado al Príncipe Arcoíris, y así fue como el patito feo fue y le contó lo que estaban haciendo para devolverle los colores al príncipe, se enojó tanto, tanto, tanto, que castigó a todo el pueblo, es decir, los dejó sin poder ver los colores también a ellos.
La Reina Colorinche se amargó mucho, y se sintió culpable al ver a todo el pueblo castigado por la Bruja Violeta, así que no tuvo más remedio que llamar a la Bruja de los Colores, ella no era como todas las Brujas, era una bruja alegre, buena, pero tenía un defecto… no sabía usar la varita mágica. Sin embargo, se entusiasmó demasiado con la idea de salvar al pueblo, y más que nada con la idea de salvar al Príncipe Arcoíris, ya que ella estaba perdidamente enamorada de él, es por eso que tomó la decisión de ir a la escuela de Hechizos, le tomó varias clases aprender a manejar la varita mágica, algunas veces fallaba, o varias veces fallaba, pero lo logró.
La Bruja de los Colores se fue a su casa y se vistió con su vestido multicolor preferido, el que sólo usaba en ocasiones especiales como esta, ya que si todo saldría bien podría demostrarle a la Bruja Violeta que ser una bruja buena y divertida es mucho mejor y trae muchos amigos. Así la bruja de los Colores se dirigió al pueblo para poder deshacer ese hechizo que los había dejado sin colores, los vio tan tristes y tan aburridos que se olvidó la palabra mágica, y sin la palabra mágica la varita no funcionaba, se puso nerviosa, muy nerviosa.
Mientras tanto los ciudadanos con la esperanza de que pudiera salvarlos, le pedían por favor que la recuerde, así que la brujita empezó:
¡Calorin Colorin Colgado devuélvale los colorados a mis amados ciudadanos! Pero nada… Hizo un segundo Intento: ¡Color Color Adivinador los colores vuelvan a este corazón! Pero tampoco…
Y ahí en el tercer intento lo logró: ¡chiquipum colorpum vuelvan aquí! Todos volvieron a tener los tan bellos colores y a ser tan felices como antes. Luego de devolverles los colores a los ciudadanos, se dirigió al Castillo de la Reina y del Príncipe Arcoíris, pero con él no funcionó ni su varita mágica ni sus dichos… Pensaba, pensaba pero no se le ocurría que hacer para salvar al Príncipe. ¡Pero a la Reina Colorinche sí! Y sugirió: –
Tal vez, el hechizo se rompe con el beso del verdadero amor, ¡como en los cuentos! Los dos se pusieron rojos como tomates de la vergüenza, pero funcionó y el Príncipe Arcoíris saltaba de la alegría, se trepaba por las paredes, abrazaba a todos los sirvientes, y a todo aquel que se cruzaba por su camino. Estaba tan feliz y agradecido con la Bruja de los Colores que le dijo que quería compartir su nueva vida llena de alegría y colores con ella, así que le propuso casamiento, y vivir en una casa con cada pared de un color distinto.
A la semana siguiente se casaron, todos los ciudadanos del reino estaban invitados, hicieron una gran fiesta llena de globos de colores, la torta era también multicolor. ¿Y saben qué es lo mejor de esta historia? Que la Bruja Violeta, se arrepintió de lo que había hecho, pidió perdón y le pidió a la Bruja de los Colores que le enseñe a divertirse como ella, sin hacerle mal a los demás, la Bruja de los Colores aceptó y se hicieron grandes amigas… Así fue como todos vivieron felices para siempre. Y colorín colorado… Este cuento se ha terminado.
- Entre padres y educadores… consejos y reflexiones Dale tiempo a tus hijos. Dime a qué dedicas tu tiempo y te diré qué amas. Haz un plan de juegos, salidas, comidas, etc. y separa tiempo en tu agenda para dedicarte única y exclusivamente a tus hijos; ellos nunca olvidarán esos momentos.
- No escondas tu cariño. Muchos latinos crecimos en una cultura donde no era costumbre que el papá demostrara afecto o que participara en la crianza de los hijos, pero sentir afecto, aceptación y seguridad de parte de un padre ayuda a que los niños desarrollen una buena autoestima.
- Crea un ambiente de amor y respeto. Además del cariño hacia tus hijos y el tiempo que les dedicas, es importante que ellos vean que tú respetas a su madre, ya sea que tú y ella estén juntos o no. Esto dará a los niños la seguridad y estabilidad que necesitan para desarrollarse.
67 cosas positivas que puede decir a sus hijos | |
1. Estoy muy agradecida a Dios por ser tu madre – tu padre
2. Me haces sentir muy orgullosa 3. Tus palabras son valiosas 4. Tienes muy buenas ideas 5. Amo ser tu madre / tu padre 6. No tienes que ser perfecto para ser FABULOSO – FABULOSA 7. Tus opiniones son muy importantes 8. Tú eres muy importante 9. Te amo 10. Te creo 11. Yo creo en ti 12. Esta familia no sería lo mismo sin ti 13. Eres muy valioso – valiosa 14. Puedes decir no 15. Puedes decir si 16. Sé que hiciste un gran esfuerzo 17. Tenías razón 18. Te acepto como eres 19. Podemos probar tus ideas 20. Eres muy atento 21. Vales la pena 22. Me haces muy feliz 23. Me encanta tu creatividad 24. Es muy divertido estar contigo 25. Estoy impaciente por escuchar lo que me quieres decir 26. Me haces sonreír 27. Me gustas 28. ¿Quieres ir a la tienda conmigo? Me gusta tu compañía. 29. Me gusta cómo trabaja tu mente 30. Eres un buen ejemplo 31. Puedes lograr cualquier cosa que desees 32. Tu vida es muy importante 33. ¡Eres uno en un millón!
|
34. Es una buena pregunta
35. Tus amigos tienen mucha suerte de contar contigo 36. Tengo confianza en ti 37. Esa fue una buena decisión 38. Verte feliz me hace feliz 39. Mi trabajo favorito es ser tu padre – madre 40. Cada día me enseñas cosas nuevas 41. Me hacer ser mejor 42. Eres un buen niño – niña 43. Gracias por ser como eres 44. Estoy muy alegre porque estás aquí 45. Te miras muy bien 46. Te entiendo 47. Me encanta mirarte crecer 48. Eres muy valiente 49. Te perdono 50. Te aprecio 51. Todos hacemos errores 52. Sí, yo también 53. ¡Eres muy bueno haciendo eso! 54. Mañana puedes tratar de nuevo 55. Nadie es perfecto 56. Me encanta como lo dices 57. No les caerás bien a todos y eso está bien. 58. Tu das los mejores abrazos 59. Eres muy inteligente 60. Estás muy pensativo 61. Tienes muy buen sentido del humor 62. Eres muy generoso 63. ¿Que hice para merecer al mejor hijo del mundo? 64. Tienes dones increíbles 65. Dios te creo para algo muy especial 66. Este mundo sería un mejor lugar si hubieran más gentes como tú. 67. Tu abuelo /abuela piensa que eres espectacular |
- Testimonios – Llamadas
- Información local: Invitación al evento para honrar a nuestro Poeta Laureado, Oscar Mirelles, el próximo domingo 31 de enero, en el Centro Hispano – 810 W Badger Road, Sur de Madison 53713 – 2:00pm en adelante.
(Laureado, del lat. laureātus ‘coronado con el laurel’, símbolo de la victoria.)
Bloque 4: Hasta la próxima
- Sorteos
- Despedida
Esto es todo por hoy, gracias por su participación, le esperamos el próximo miércoles a las 10:00 de la mañana para juntos….
¡APRENDER Y CRECER!
Fuentes de Información utilizadas para este programa
El don del lenguaje
https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/tta-system/cultural-linguistic/docs/gift-of-language.pdf
http://elpais.com/elpais/2015/07/01/ciencia/1435772974_966088.html
http://www.losmejorescuentos.com/cuentos/cuentosinfantiles.php?o=&todos=1